Tópico: diferenças nos nomes dos mesmos produtos de marcas famosas em diferentes países
Notícias / / January 02, 2021
Um tópico interessante apareceu no Twitter sobre nomes diferentes para os mesmos produtos vendidos em mercados diferentes. Descobriu-se que produtos populares de marcas conhecidas podem ter de 3 a 4 cópias oficiais com nomes diferentes.
Há mais de dez anos fiz um post semelhante no Lepré, por que não repetir a ideia? Então, um fio de diferenças regionais nos nomes de marcas famosas. pic.twitter.com/ELczp2TrF5
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Vamos entender um pouco:
Dreft - Bélgica e Holanda;
JAR - Hungria
Sim - Suécia e Noruega.
Na América do Norte, Fairy é vendido sob a marca Dawn, embora o rótulo e o logotipo sejam mais diferentes. pic.twitter.com/kuHvZOet4k- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
As variações regionais nos chips Lay's são geralmente explicadas de forma simples: a PepsiCo comprou marcas populares locais e produziu seus próprios produtos com o nome local familiar. Nem tudo está nas fotos. Walkers - Reino Unido, Sabritas - México, Smith's - Austrália, Margarita - Columbia. pic.twitter.com/mIqvy4fPN2
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Se você mora na Grã-Bretanha, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia ou China, refresque-se com o "Lynx", em todos os outros países - com o "Machado". Esse é o segundo motivo comum para a mudança de nome: a marca Axe nos países mencionados foi demarcada por outra pessoa. pic.twitter.com/wpj843HUUf
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
A P&G adquiriu a fábrica alemã Blendax em 1987 junto com sua marca. Aproximadamente desde então, na Alemanha e no Leste Europeu, eles escovam os dentes com Blend-A-Med, enquanto o resto do mundo usa uma pasta com um nome ligeiramente intimidante, Crest. pic.twitter.com/jsbqC9y7fs
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Na série de TV alemã Dark, o herói percebe que está no passado quando vê a embalagem da barra Raider. Foi com este nome que Twix foi vendido durante muito tempo na maioria dos países europeus. Dê uma olhada nesta foto (ainda) soviética de 1991. pic.twitter.com/GCwgTnkqwj
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Até 1990, os Snickers eram comercializados na Grã-Bretanha e na Irlanda com o nome de Marathon. No outono passado, o Reino Unido até lançou uma série retro de edição limitada com o nome antigo. pic.twitter.com/o6UchyH3zl
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Vamos terminar o tema do bar com um contorno complexo. Cuidado: a Via Láctea a que estamos acostumados é vendida nos Estados Unidos com o nome de "Os Três Mosqueteiros". E a Via Láctea "americana" é "nosso" Marte. pic.twitter.com/0ZqNzMxnlN
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Um dos favoritos de todas as donas de casa e chefes de família, um dos principais super-heróis da nossa infância se passa em diferentes países com nomes de partidos diferentes. Sem intrigas: lindo e limpio são puros italianos e espanhóis, respectivamente. pic.twitter.com/ApNKyEqCt8
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
De alimentos e química a grandes materiais. Acho que muitas pessoas sabem que os carros Opel na Grã-Bretanha são produzidos sob a marca Vauxhall. Isso ocorreu devido a um complexo esquema de fusões e aquisições de empresas, enraizado no início do século XX. Curiosidade: a palavra "estação" vem do topônimo Vauxhall. pic.twitter.com/VV6zNJL4AS
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
O nome Auchan é literalmente o som do bairro de Haut-Champs em Roubaix, que foi literalmente reproduzido por escrito - a primeira loja foi aberta lá. Os espanhóis pegaram e traduziram literalmente o francês “um campeão” (em campo) para o espanhol. Descobriu-se Alcampo. pic.twitter.com/g1Np0TvFt2
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
O desejo das corporações de padronizar tudo muitas vezes mata a individualidade. Agora, o mascote do Nesquik é o coelho Kwiki, mas algumas décadas atrás, em diferentes países, o produto era representado por diferentes animais estranhos. Conheça Groquik (🇬🇷🇫🇷), Cangurik (🇵🇹), Sr. Quickness (🇮🇹). pic.twitter.com/hlb39Lfavr
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Eu tenho muito poucos espaços em branco, eu os posto todos neste tweet. A discussão continuará se eu encontrar algo mais interessante. pic.twitter.com/fupKE3B32Z
- Alexander Kulikov (@Cooleach) 26 de fevereiro de 2020
Continuação do tópico - no Twitter.
Leia também🧐
- Tópico: como golpistas hackear páginas VKontakte e usar seus dados contra você
- 230 km de Moscou e 125 metros no subsolo: uma história sobre a descida em um cofre secreto abandonado
- Tópico: fatos interessantes sobre filmes famosos que você provavelmente não conhecia