Sutiãs em vez de 12 cadeiras e zumbis no melodrama: as adaptações cinematográficas mais inusitadas dos clássicos
Miscelânea / / November 17, 2021
O hacker de vida relembra casos em que é difícil reconhecer obras literárias famosas em filmes.
10. Sete sutiãs pretos
Sju svarta be-hå
- Suécia, 1954.
- Comédia.
- Duração: 90 minutos.
- IMDb: 5.4.
É difícil adivinhar pelo título, mas esta comédia sueca é uma adaptação do romance de Ilf e Petrov "12 cadeiras". Embora, na verdade, apenas a base do enredo permaneça aqui do original. O filme fala sobre o vigarista e o gigolô Jens Nielsen. Na prisão, ele descobre com um colega de cela que escondeu a joia em um dos sete sutiãs pretos. Libertado, o herói imediatamente sai em busca do detalhe de guarda-roupa querido. Mas ele tem concorrentes.
Nem todos os fãs do livro "12 cadeiras" sabem que ele foi transferido para as telas cerca de 20 vezes em países completamente diferentes, de Cuba à Itália. Na versão brasileira, Bender foi trocado por uma dançarina de show de variedades e, na versão iraniana, a joia foi costurada no assento de um carro. Mesmo assim, a versão sueca com cueca ainda é a mais inusitada.
9. Orgulho e preconceito e zumbis
Orgulho e Preconceito e Zumbis
- EUA, Reino Unido, 2015.
- Horror, ação, melodrama.
- Duração: 108 minutos.
- IMDb: 5,8.
Formalmente, a fita é baseada no livro de mesmo nome, escrito por Seth Graham-Smith. Mas mesmo no romance original, mais da metade do texto foi retirado da famosa obra de Jane Austen “Orgulho e Preconceito”, acrescentando ao enredo original a história da guerra com os zumbis. Portanto, a fotografia pode ser considerada uma adaptação dos clássicos.
No filme, Elizabeth Bennett e suas irmãs vivem na Inglaterra do século 19 e procuram por pretendentes. E ao mesmo tempo treinam para matar zumbijá que o mundo está em guerra com os mortos-vivos. Isso não impede Elizabeth de iniciar um relacionamento complicado com o arrogante Sr. Darcy.
O estranho filme foi um fracasso de bilheteria e foi recebido com frieza pela crítica. Mesmo assim, os fãs da literatura mash-up, em que combinam clássicos com gêneros experimentais, aguardam outras adaptações para o cinema. Por exemplo, os livros "Android Karenina" ou "Razão e sensibilidade e monstros marinhos".
Assistir no iTunes →
Assista no Google Play →
8. Malisa no país das maravilhas
Malícia no país das maravilhas
- Grã-Bretanha, Espanha, EUA, Bahrein, 2009.
- Fantasia, detetive, suspense, drama.
- Duração: 87 minutos.
- IMDb: 5,9.
Enredo fantasmagórico "Alice no Pais das Maravilhas“Lewis Carroll, que mistura conto de fadas infantil, jogo de palavras e piadas complexas para adultos, abre um grande espaço para os autores das adaptações cinematográficas. Portanto, o livro foi transformado em filmes e séries mais de uma dúzia de vezes. No entanto, a versão mais incomum pode ser considerada a versão 2009.
Malisa briga com o pai e parte para Londres, onde logo cai sob as rodas de um táxi. A partir desse momento, a menina perde a memória, e o motorista do carro que a atropelou se transforma em uma espécie de Coelho Branco, que mergulha a heroína em um mundo mágico. Em vez de uma lagarta, há um DJ de um pôster, e uma festa do chá insana acontece em um café comum de beira de estrada.
7. Coriolanus
Coriolanus
- RU, 2010.
- Thriller, drama.
- Duração: 123 minutos.
- IMDb: 6.1.
As obras clássicas de William Shakespeare são regularmente transferidas para as telas nas mais incomuns reinterpretações. Assim, o famoso ator Ralph Fiennes escolheu uma peça famosa para sua estreia na direção, transformando-a em um thriller assustadoramente relevante.
"Coriolanus" segue completamente o enredo do original e ainda manteve o texto original: o filme é dedicado ao comandante Gaius Marcius, que é traído por oficiais romanos após a vitória sobre os volsci. O herói exilado se une a ex-oponentes e ataca sua cidade natal.
Na versão de Fiennes, os militares não usam apenas armas modernas. As roupas dos soldados romanos lembram muito os uniformes da OTAN e a ação se passa nos arredores da Iugoslávia moderna.
6. Ela é um homem
Ela é o homem
- EUA, 2006.
- Comédia.
- Duração: 105 minutos.
- IMDb: 6.3.
A ação da peça "Twelfth Night" de William Shakespeare não foi apenas transferida para os tempos modernos. Eles também adicionaram temas adolescentes a ele. futebol americano e primeiro amor. E transformou o clássico em uma comédia puramente juvenil.
No centro da trama está Viola, uma estudante do ensino médio que joga um futebol excelente e tenta entrar no time masculino. Para superar os estereótipos de gênero, ela tem que fingir ser seu próprio irmão Sebastian. Mas logo a garota se apaixona por um dos jogadores.
Assistir no iTunes →
5. Gravatas perigosas
Les liaisons dangereuses
- França, Itália, 1959.
- Drama, melodrama.
- Duração: 106 minutos.
- IMDb: 6,8.
A escandalosa história de amor de Pierre Choderlos de Laclos filmado muitas vezes. Curiosamente, o mais incomum foi o primeiro filme baseado no livro. Se no original os eventos acontecem entre os aristocratas do século 18, na versão cinematográfica o diretor Roger Vadim transferiu a ação para os tempos modernos.
Os protagonistas do filme são o casal Juliette e Valmont. Eles são propensos à experimentação e muitas vezes se encontram em aventuras sexuais paralelas, mas não escondem nada um do outro. Mas um dia o marido se apaixonou sinceramente por uma jovem.
Posteriormente, outros diretores também transferiram o enredo de "Ligações Perigosas" para outras épocas. O exemplo mais famoso é o de Cruel Intentions, de 1999. Mas, na maioria das adaptações, os escritores se esforçaram demais para combinar com a atmosfera do original. Portanto, a versão de Vadim continua sendo a mais fora do padrão e interessante.
4. Sem uma única peça de evidência
Sem uma pista
- Grã-Bretanha, 1988.
- Comédia, crime, detetive.
- Duração: 107 minutos.
- IMDb: 7.0.
Sherlock Holmes das obras de Arthur Conan Doyle está entre os recordistas de número de aparições nas telas. Existem dezenas de pinturas bem conhecidas e não tão famosas nas quais as histórias sobre o grande detetive foram alteradas de forma irreconhecível. Por exemplo, em "Sherlock" da BBC, a ação foi movida para o século 21, em "Elementary" Dr. Watson foi interpretado por uma mulher.
Mas o mais irônico trata das imagens dos personagens principais da comédia "Without a Single Evidence". Nesta versão, todos os casos são investigados pelo talentoso Dr. Watson. Mas a comunidade médica não aprova seus hobbies. Portanto, o detetive contrata um ator estúpido que costuma beber, dá a ele o pseudônimo de Sherlock Holmes e o faz fingir que é o dono do método de dedução.
3. Down House
- Rússia, 2001.
- Comédia.
- Duração: 80 minutos.
- IMDb: 7.2.
As adaptações para as telas de clássicos russos, em particular as obras de Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, são publicadas regularmente em diferentes países. E na maioria das vezes, os autores das adaptações, por respeito ao original, procuram não mudar muito o enredo, ou pelo menos o clima dos livros famosos. Mas para comédia isso não se aplica à versão de "O Idiota" de Roman Kachanov.
Nesta estranha imagem, o príncipe Myshkin é um ex-programador que retorna de uma clínica psiquiátrica na Suíça. No caminho para casa, ele encontra Parfyon Rogozhin no ônibus e diz a um novo conhecido que quer se casar com Nastasya Filippovna por causa das três carruagens de ensopado. O príncipe imediatamente se afeiçoou a essa garota in absentia.
Assista no Google Play →
2. Idiota
Hakuchi
- Japão, 1951.
- Drama, melodrama.
- Duração: 166 minutos.
- IMDb: 7.2.
Além de Down House, outra adaptação de The Idiot deve ser adicionada à lista. Menos louco e fantasmagórico, mas ainda experimental. O filme foi rodado pelo clássico japonês Akira Kurosawa, grande admirador da obra de Dostoiévski.
O diretor ligou parcialmente o enredo do livro à biografia do próprio escritor. O protagonista do filme, Kinji Kameda, enlouquece depois de ser falsamente acusado de crimes de guerra e enviado para ser fuzilado, mas no último momento é perdoado. Houve um episódio muito semelhante na vida de Dostoiévski. Kameda vai em um navio a vapor para Hokkaido e conhece o milionário Akama, que conta ao herói sobre seu amor por uma linda garota.
Todas as principais reviravoltas do livro foram preservadas no filme. Mas a ação de Kurosawa se passa no Japão dos anos 1940, e o comportamento dos personagens é totalmente consistente com a cultura local.
1. Ricardo III
Ricardo III
- Reino Unido, 1995.
- Drama.
- Duração: 110 minutos.
- IMDb: 7.4.
O roteiro do filme, baseado na peça homônima de William Shakespeare, foi escrito pelo ator Ian McKellen, que também desempenhou pessoalmente o papel principal. O autor da adaptação transferiu o enredo histórico para o Reino Unido na década de 1930, adicionando elementos dieselpunk aos arredores.
Ricardo III é um análogo claro dos tiranos do século XX. Como o filho mais novo do rei, ele toma as medidas mais brutais para ganhar o poder e tomar o lugar de seu irmão.
No traje de McKellen, é fácil ver indícios de uniformes nazistas, e o enredo da imagem cruza claramente com problemas políticos da Grã-Bretanha na primeira metade do século 20, quando um totalitário construir. O que, é claro, destaca a coragem dos autores e a relevância dos temas de Shakespeare.
Você se lembra das estranhas adaptações cinematográficas dos clássicos, em que os diretores mudaram muito a ideia do escritor?
Leia também🧐
- Atores e personagens de adaptações cinematográficas, ao contrário de seus protótipos
- 10 belas adaptações de obras literárias para o cinema
- 10 adaptações para o cinema de livros famosos que você provavelmente não viu. E em vão