6 diferenças ingleses do russo
Formando / / December 19, 2019
Elena Britova
gerente acadêmica da empresa "Translink-Educação"Metodista, professor de línguas estrangeiras.
1. Em Inglês, não há nenhuma categoria de gênero
Na corrida russo é expressa por terminações. Mas em Inglês é simplesmente ausente. Não existe tal coisa como uma espécie de masculino, feminino e neutro.
Mas o que sobre o "ele" ou "ela", você pergunta? Esta não é uma corrida, e apenas palavras diferentes para representantes do sexo masculino ou feminino. E esses pronomes podem ser usados apenas em relação às pessoas. Por exemplo:
- Uma menina - ela.
- Um menino - ele.
- Um gato - lo.
- Uma janela - lo.
Roda não substantivos ou verbos ou adjetivos:
- Uma menina de altura.
- Um rapaz alto.
- Uma árvore alta.
Como podemos ver, a palavra de altura não muda.
Com isto em mente, você remove uma das barreiras em falar e fácil de adjetivos de uso.
2. palavras que definem estão sempre na frente do substantivo
Todas as palavras de qualificação (adjetivos, pronomes possessivos, numerais) são colocados antes do substantivo no idioma Inglês.
Em francês, por exemplo, o adjetivo vem após o substantivo. E em russo - em qualquer lugar: o "bonito", e "bonito", e "belo rapaz entrou na loja."
Lembre-se a fórmula: o que, quem, quantos + substantivo.
Por exemplo:
- história interessante - uma história interessante.
- A minha família - minha família.
- Três amigos - três companheiros.
3. Em Inglês não é o caso possessivo
Se algo pertence a alguém, em língua russa, este show case. Em Inglês, também, não é um caso especial, mas de uma forma ligeiramente diferente - substantivo possessivo.
russo | Inglês |
máquina de mães | carro da mãe |
brinquedo do menino | brinquedo do menino |
+ Que alguém (genitivo) | + Cuja + 's que (possessivo) |
4. Em Inglês, há artigos
A categoria gramatical de Inglês, você deve primeiro perdoar, e, em seguida, tentar entender. Não é apenas pequenas frases que tornam difícil para nós gramática, mas todo o discurso, que não pode ser ignorado.
Dos artigos são muito poucos: um certo e incerto. E artigo indefinido tem duas formas:
- a - colocar, se a palavra seguinte começa com uma consoante;
- um - put, se a palavra seguinte começa com uma vogal.
O artigo indefinido é descendente da antiga palavra Inglês um, e sob a influência da redução foi reduzido a uma única letra. Mas o valor não mudou. Então, se antes do substantivo pode ser mentalmente substituir "um certo" que o Inglês deve ficar este artigo.
O artigo definido originado a partir do Inglês pronome este (um), e que (um) e também sob a influência da redução diminuiu.
Se você pode colocar na frente do substantivo "isto" ou "aquilo", em Inglês, você pode colocar com segurança o artigo a.
Por exemplo:
- Há um livro sobre a mesa. - Em cima da mesa (um tipo de) livro.
- O livro sobre a mesa é muito interessante. - (Esta é) um livro sobre a mesa muito interessante.
Sabendo disso, você remove 90% de dificuldades. Os restantes 10% tem que se lembrar.
5. Inglês verbo respostas em tempo a duas perguntas: "Quando" e "O quê?"
Vamos começar com as estatísticas: 32 estruturas temporárias podem contar em Inglês, 12 vezes é suposto clássico estudo da gramática, mas apenas nove precisa saber para se sentir confiante no país em estudo linguagem. Seu valor e aprender a automatismo.
Enquanto o Inglês verbo - é fenômeno mais complexo do que o russo. Ela expressa, onde a ação ocorreu, e deste ponto de vista, bem como em russo, existem atualmente (Present), passado (passado) e o futuro (futuro).
Além disso, enquanto o verbo Inglês enfatiza o que foi a ação: simples - simples (normal, diariamente), uma longa - Contínuo (obrigatório determinado período de tempo ou enfatiza o processo de execução da acção), perfeito - perfeito (isso já aconteceu ou deveria acontecer algum ponto).
A combinação das características de "Quando?" E "O que?" E dá os tempos britânicos. Para formar tempos de conexão auxiliares chamados. Eu me lembro-los muito fácil de moldar as vezes como se segue.
Quando / a | simples | contínuo | perfeito |
presente |
V1; ele, ela, ele Vs (Do, faz) Eu jogo / He jogars |
Am é Ving são ele é jogoing |
Tem V3 / ed tem ele tem jogoed |
passado |
V2 / Ed; (DID) ele jogaed |
foi foram Ving ele foi jogoing |
teve V3 / ed ele teve jogoed |
futuro | vontade V ele vontade jogo |
será Ving ele será jogoing |
terá V3 / ed ele terá jogoed |
* V (verbo) - verbo.
6. Em Inglês a ordem das palavras determina o significado de
Inglês pertence ao grupo das línguas analíticas, isto é, com o uso de ferramentas especiais (verbos auxiliares, palavras auxiliares, uma ordem palavra específica) às palavras de link em uma frase. A língua russa está mudando a palavra em Inglês é o significado da palavra ordem é passado ou formas adicionais.
Por exemplo:
- O caçador matou o urso.
- Urso matou um caçador.
- Ele matou um caçador de urso.
- Hunter matou um urso.
Não importa como nós reorganizados palavras em uma frase, o significado não muda. Nós sabemos quem matou quem, à custa das terminações de caso (quem? - caçador, quem? - urso).
Mas este truque não funcionará com o idioma Inglês. O caçador matou o urso. Se trocar as palavras na frase, então o significado vai mudar: haverá caçador morto, não um urso.
palavra ordem estrita é muito importante. Lembre-se este gráfico e usá-lo.
Como usar este conhecimento em aprender Inglês
1. gramática Tratar como fórmulas matemáticas
consciência seguro geralmente como um circuito ou fórmula (habilidade desenho cartões de memória Ele vai ajudar muito neste) e apenas substituir palavras diferentes.
2. No estudo das regras de atenção acento para as diferenças entre Inglês e Russo
Pergunte a si mesmo a pergunta: "Como é em russo?". Se há uma semelhança, você não vai sentir o desconforto de lembrar, e se existem diferenças, você tem de se concentrar melhor. Compare e contraste - uma ótima maneira de comprometer as novas informações.
3. Ajustáveis propostas russas no estilo Inglês
Fazer uma oferta em russo, de acordo com as regras do idioma Inglês e depois traduzidos.
Mãe quadro sabão. → Quem + verbo (passado muito tempo) + o que + artigos antes dos substantivos. → A mãe foi lava o indicador.
E o mais importante, lembre-se: Russo, domina o idioma Inglês, muito mais do que o russo de língua Inglês. Repeti-lo como um mantra, logo desanimado. :)