10 erros nas adaptações cinematográficas dos livros que têm ido para o povo
Cinema / / December 19, 2019
Não é segredo que a adaptação cinematográfica dos livros são muitas vezes diferentes do original. No filme, eu quero uma outra taxa de alimentação, porque depois desaparecem descrições de texto, reflexões heróis e muitas outras técnicas artísticas. Mas às vezes acontece que quando você transferir o histórico para os roteiristas e diretores também mudar significativamente a natureza dos personagens, o enredo e desenlace.
Dado que o filme muitas vezes não é menos popular do que os livros, esses erros são às vezes fixa nas mentes de alguns espectadores. ilusões vívidas de análise das adaptações para o cinema populares, você pode adicionar comentários.
1. "O Corcunda de Notre Dame": Quasimodo final bonito e feliz
Em 1831, Victor Hugo publicou um romance "Notre Dame de Paris", a fim de chamar a atenção do público para o estado deplorável do edifício. E em 1996, o estúdio lançou desenho da Disney "O Corcunda de Notre Dame", baseia-se esta história. Escolhendo escuro gótico funciona como bases uma história infantil parecia muito estranho. Como se viu, não em vão.
Feio Quasimodo no cartoon tentou adicionar charme, embora Hugo descreve criatura realmente assustador.
Victor HugoÉ difícil para descrever esse nariz tetrahedral, uma boca em forma de ferradura, minúsculo olho esquerdo quase fechado sobrancelha eriçado vermelho, enquanto a direita desaparecido completamente sob uma enorme verruga, dentes tortos, assemelhando-se os dentes da muralha, o lábio rachado, sobre os quais pendiam como Fang elefante, um dos dentes, a covinha no queixo... mas ainda mais difícil para descrever a mistura de raiva, surpresa e tristeza, que se reflectem na face desta pessoa.
É muito mais importante que o outro. Os autores do desenho animado decidiu adaptar para as crianças não é apenas o alcance visual, mas também o próprio conteúdo. Frollo, o padre virou-se para o juiz, e como resultado, o principal vilão é morto a si mesmo. A Esmeralda Quasimodo nas saídas finais para os aplausos de seu povo, ela também se casa no amor com ela, Phoebe.
Isto permitiu que os autores finais desenhos animados, mesmo para liberar a segunda parte, onde Quasimodo encontrou uma amante. No entanto, sobre a continuação do trabalho que as pessoas já diferentes, e ele veio apenas para os media, ignorando cinemas.
Aqueles que assistiram a desenhos animados como uma criança, poderia ser muito surpreso, levando o livro original em suas mãos. Não só isso, o brilho das piadas aqui e não há nenhum traço, assim também está longe de ser o final feliz final: Esmeralda executado, e Quasimodo, Frollo mortos e deitou-se no caixão ao lado do amado.
2. "Signor Robinson": Sexta-feira - menina
Um dos erros mais engraçado, que, no entanto, ainda está vivo. Quase todo mundo conhece a história do livro de Daniel Defoe "Robinson Crusoe" e lembrar que o personagem principal, preso em uma ilha deserta depois de um tempo apareceu Assistant - nativa, a quem Robinson apelidado de sexta-feira.
Daniel DefoeFoi uma bela pequena altura de construção, impecável, com os braços esticados e longos e pernas, pés pequenos e mãos. Na aparência, ele poderia dar vinte e seis anos.
No entanto, em 1976, nas telas de fora comédia "Signor Robinson", dirigido por Sergio Corbucci. Esta releitura hilariante da mesma história, mas de uma forma mais moderna. E nesta foto sexta-feira decidiu se transformar em uma menina sedutora que ilumina e dias de semana solitários Robinson.
O filme foi um enorme sucesso foi para a União Soviética (embora depois de uma censura grave cenas explícitas), e porque aqueles que não estavam familiarizados com o original, e lembrou-se sexta-feira como uma menina. Ainda mais porque a própria palavra em russo feminino.
3. "Sherlock Holmes e Dr. Watson": adulto e detetive sério
filmes para televisão soviéticos baseados nas histórias de Arthur Conan Doyle Sherlock Holmes considerada uma das melhores adaptações de livros e reconhecido não só no nosso país, mas também no mundo. Embora não estejam igualmente bem conhecido adaptação filme clássico: no Reino Unido apreciar a mostra com Jeremy Brett, nos EUA - uma série de películas com Basil Rathbone.
Mas, curiosamente, quase toda a versão cinematográfica da imagem clássica do Sherlock Holmes Eu mudei muito. Em particular, isto aplica-se a idade. Nos livros de detetive de Conan Doyle Dr. Watson descreve como um "jovem". De acordo com os cálculos de fãs no momento do encontro com o seu assistente futuro e companheiro de Sherlock era cerca de 27 anos de idade.
Vasily Livanov, que interpretou o detetive no filme soviético, no momento do tiroteio foi mais de 40. E isso afetou não só a aparência, mas também o comportamento do personagem. Sherlock Livanov - bastante contido e educada pessoa.
E nos livros, especialmente os primeiros romances, detetive parece ansioso, muito enérgico e às vezes até demasiado nervoso. Este, aliás, é mais como uma recente adaptação da BBC com Benedict Cumberbatch. E escusado será dizer que no cinema soviético optou por remover todas as referências a dependência de Sherlock Holmes em drogas.
4. "Anastasia": a princesa resgate milagroso
E um outro desenho animado, cujo conteúdo é contrário com a fonte literária, e pela história. Sua história é dedicada à Princesa Anastasia, que salvou maravilhosamente durante as filmagens da família real. Analisar inconsistências históricas nestes desenhos animados dedicadoVerdade e ficção no filme "Anastasia" artigo inteiro. Começando com o fato de que Anastasia tentou matar Rasputin si mesmo, como St. Petersburg foi rebatizada em 1914 em Petrogrado.
Mas, na verdade, os autores do desenho animado não se refere aos factos reais, e no filme homônimo de 1956, baseado em uma peça de Anne Anderson. Mas aqui, eles se mudaram para longe da fonte: no filme o personagem principal não era uma princesa, mas apenas menina memória perdida que ela acreditava em sua origem alta. reivindicações dos desenhos animados que Anastasia realmente salvos. Infelizmente, tudo isso não é assim.
5. "I - a legenda": um único lutas com monstros
Em 2007, as telas lançado filme baseado no romance de Richard Matheson. Os espectadores adorei a imagem de Will Smith - o único sobrevivente em uma cidade louca, há um zumbi povoada, ou vampiros. O herói mata monstros, e ao mesmo tempo tentando encontrar uma cura para o vírus que transforma as pessoas em monstros.
No entanto, quem ler o livro original, sabemos que a história era sobre outra coisa, e na final do herói não sacrifica-se para salvar os sobreviventes. A essência do romance é que a humanidade se transformou em vampiros após um surto do vírus. Mas não tolo simplesmente por causa dos processos no organismo infectado não podia tolerar a luz solar, que constantemente precisava beber sangue.
Mas ao longo do tempo, eles inventaram uma pílula que parar o vírus transmitido noturno e construir uma nova sociedade. E o personagem principal, quem os matou durante o dia, parecia-lhes um monstro e um maníaco. Como resultado, decidiu executar. É realmente se tornou uma lenda, mas não como um herói, mas como um monstro.
6. "The Shawshank Redemption": preto irlandês
Uma adaptação tela da novela Stephen king "Rita Hayworth e Shawshank Redemption" por mais de 10 anos de experiência250 melhores filmes de acordo com o IMDb primeiro lugar na lista dos melhores filmes da IMDb. Dirigido por Frank Darabont conseguiu se adaptar perfeitamente atípico para o livro mestre do horror, apenas a modificar ligeiramente o seu conteúdo.
Mais surpreendente para muitos que, inicialmente, um dos personagens centrais olhar bastante diferente, como nos filmes. Estamos falando de um herói chamado Red, que é conduzida em nome da narrativa no livro. No original, ele ruiva irlandês. E Red ganhou o apelido por causa da cor do cabelo. Quando Darabont estava indo para rodar o filme, ele planejava convidar para o papel de Gene Hackman e Robert Duvall.
Mas quando esses atores não concordava, os autores decidiram esquecer os preconceitos raciais e chamou o preto Morgan Freeman, que é tão bem acostumados com a imagem de um prisioneiro idoso, agora Red apenas para muitos olhares -lo. E sobre a origem da frase apelido no filme se transformou em uma piada.
7. "Voando Sobre Um Ninho de Cucos": ninguém escapou
A pintura Milos Forman, baseado na obra homônima de Ken Kesey, ganhou cinco prêmios "Oscar" eo mesmo "globos de ouro"Em todas as categorias principais. No entanto, o autor da novela acabou por ser infeliz com o filme, e havia razões.
Agora, muitas pessoas realmente conhecem a história da adaptação cinematográfica dele, mas no livro os personagens principais se comportam de forma bastante diferente, eo final era mais edificante.
No romance, muito mais atenção é dada ao líder Bromdenu: todos os eventos dizer de seu rosto. E se o filme que ele apenas estranho homem silencioso, em seu livro de problemas mentais divulgados mais brilhante: O líder acredita que a enfermeira é capaz de gerir o tempo, e também acreditam em uma conspiração mundial.
A imagem de Randle McMurphy, que executou Jack Nicholson Comecei a olhar apenas liberdade, tirano, também, muito mais interessante do que o original. Por exemplo, Kesey longo tempo ele viveu pela clínica regras sem quebra, fazendo com que os heróis lançado oficialmente em pesca sob a supervisão de um médico. No filme, este é mais um ato de vandalismo: ela simplesmente seqüestrou o ônibus.
Mas a principal diferença é perceptível no final. Em ambos os casos, após uma sessão de eletrochoque McMurphy fica "produtos hortícolas", e Chief sufoca-lo com um travesseiro. Mas mais tarde no livro descreve como a maioria dos pacientes da clínica não têm mais medo do mundo e tiveram alta, que inspira esperança para o futuro. No filme, o único líder dos escapa pela janela, e todo o resto permanecer em seus assentos.
8. "O Iluminado": a morte de um personagem importante
E outra adaptação cinematográfica, eclipsado para muitos do original popular. E, novamente, estrelado por Jack Nicholson, e mais uma vez o autor (desta vez Stephen King) não como a história muda. Dirigido por Stanley Kubrick manteve os lona básicos, mas mudou muito as personagens: o protagonista Jack Torrance no filme inicialmente parece estranho, mas no livro, ele começou a ficar louco sob a influência do hotel e alcoolismo.
Um menino de Danny na versão cinematográfica feito inteiramente fechado, enquanto na fonte, ele era bastante sociável e não fez segredo de seu dom. Mas os principais surpreender muitos fãs do filme causou a saída do livro "Doutor Sono" continua "O Iluminado" e os anúncios em seus planos de adaptação. Afinal, na sequela reapareceu chef Dick Helloran que morreu no filme.
No entanto, o Rei, ele sobreviveu, e Jack Torrance não congelou, como revelado no filme e morreu na explosão. Assim que o livro eo filme pode ser considerado como duas peças separadas, e "médico do sono"Ele vai continuar com o original.
9. "Blade Runner": uma pessoa ou uma máquina
adaptação da novela Philip K. Dick "Do Androids Dream of Electric Sheep?" Ultrapassado o original em popularidade hoje, tornando-se um filme cult real. Mas pode ser que os fãs do filme, reshivshiesya ler um livro, se decepcionar, porque na história original é muito diferente. E uma questão filosófica que é colocado em cena final (o personagem principal - um homem ou um replicante), mesmo apresentado aqui. Rick Deckard no livro - cem por cento homem vivo com sua esposa, cujo sonho principal - para ter um animal real e não um andróide.
O que é interessante, grandes mudanças se relacionam com tantas adaptações cinematográficas de livros de Philip K. Dick. Na versão original "total Recall"O herói era um funcionário comum. Ele ficou sabendo que em uma vida passada trabalhou como um agente especial, mas não enviar resgate Marte. Em "The Adjustment Bureau", o protagonista rapidamente concordou com os termos de criaturas misteriosas, desejando que a vida era tranquilamente, e em "O Profeta" personagem realmente prever o futuro, mas não podia falar, e foi coberto com ouro lã.
Portanto, nem sequer tentar julgar a obra de Philip K. Dick por adaptações: em muitos deles a partir do original eram apenas nomes e temas.
10. "O Senhor dos Anéis": a morte de batalha para o Abismo de Helm, e Saruman
trilogia de Peter Jackson baseada nos livros clássicos John R. R. Tolkien, Tornou-se extremamente popular em todo o mundo. Ela olhou os livros e os fãs, e aqueles que não sabem o original. E se a primeira depois de um longo tempo discutindo as mudanças, este último acreditava alegações de que os autores tenham transferido o livro para a tela quase literalmente.
Na verdade, Jackson fez o seu melhor, e alguns momentos em filmes transferidos com muita precisão. Mas, apesar do tempo significativo, no filme não tem espaço para alguns dos personagens e alguns eventos mudaram drasticamente.
Assim, parece estranha decisão do Rei Théoden de Rohan fuga durante uma batalha com os orcs na fortaleza de Hornburg no Abismo de Helm. Théoden e seu povo usado para combater a cavalo no deserto, e trancado em uma fortaleza por cavaleiros ilógicas.
No livro de Tolkien no primeiro, eles realmente planejado para a batalha aberta, mas eles foram parados por Gandalf. Ele ofereceu a tomar a defesa de fortaleza, e ele foi para reforços - árvores vivas Ents, que ajudaram a derrotar o inimigo.
E Saruman foi morto durante a guerra em Isengard. Após a guerra, os hobbits voltaram à sua Shire nativa e descobriu que existe um mago tomou o poder e estabeleceu uma ditadura. E só então Grim tinha o traiu e matou-o.
Além disso, a adaptação cinematográfica do desapareceu um dos personagens muito coloridos - Tom Bombadil. É o morador mais antigo da Terra-média, não são afetados pelo Anel. Provavelmente por causa do tempo limitado teve que ser retirado da história, e em vez age em alguns momentos um otorrino.
veja também📽📖🧐
- 6 livros que valem a pena ler antes das adaptações estréia
- Como livros infantis filmadas na URSS e no Ocidente
- 10 adaptações para a tela belas de obras literárias