17 expressões que só entender os prós
Dicas / / December 19, 2019
1. Zaasaynit TASK
Apenas significa "confiar a tarefa." A frase vem da palavra Inglês para atribuir - Atribuir, delegar e tarefa - tarefa. No setor de TI é geralmente vem com a distribuição de casos entre trabalho pessoal do gerente de programa especial.
- Exemplo de Utilização:Colegas, eu não era nada asaynit já vagão trabalho de Taxco.
2. ao código de depuração
Para depuração - é o antônimo para a palavra "bodyazhit". Piada! "Depurar" meios para verificar o código para erros. Desenvolvedor inicia o modo de depuração e à procura de "erros" do Inglês percevejo - um defeito técnico. By the way, mais meios de bugs "bug" e "bug" (para ouvir). Por conseguinte, verbo para depurar - livrar-se dos defeitos.
- Exemplo de Utilização: Se em Taxco é necessário para depurar e mais - para mim não é exatamente asaynit!
Se inscrever para uma aula gratuita
3. Unreleased / zadeploit
O termo vem da palavra Inglês a liberação - para produzir e para implantar - atuar, deploy. Na área de TI, estas palavras são muitas vezes utilizados alternadamente e referem-se ao lançamento de uma nova versão do programa. Mas alguns especialistas distinguir entre eles: "inédita" é usado quando o programa começa a estar disponível para os usuários, e "zadeploit" - quando ela vai em qualquer outro meio, por exemplo, é transferido para o sistema de teste ou para outro servidor.
-
Exemplo de Utilização:
- Possui uma novo programa inédito?
- Ainda não, enquanto apenas zadeploili no teste e espera por uma resposta.
4. Zaadzhastit prog
"Prog" falar não só profissionais, mas mais preciso, apenas no caso que é uma abreviatura da palavra "programa". "Zaadzhastit" se originou a partir do verbo para ajustar - para colocar em ordem, para regular. Prós dizê-lo quando você precisa de um pouco de mudar a lógica do programa, um pouco algo ajustes.
- Exemplo de Utilização: O cliente enviou as novas exigências, é necessário prog zaadzhastit.
5. Zafeylit / zafakapit
Falha e foda-se - é algo como a palavra russa "escola" de intensidade variável. Zafeylit - não lidar com algo, a cometer um erro. Zafakapit - completamente ruína algo, como não enviar a tarefa concluída dentro do prazo.
- Exemplo de Utilização: Temos profakapili todos os períodos, e no prog ainda é um monte de erros!
6. hotfix Cherripiknut
Hotfix - é uma transliteração direta do hotfix palavra. quente - quente ou queima relativo ao calendário, correção - correção, correção. Por exemplo, quando o programa detecta um bug que quebra tudo muito - você precisa corrigi-lo com a velocidade da luz, que é fazer hotfix. Para aplicar apenas as novas alterações sem afetar outras partes do programa, há uma operação picareta cereja - algo como migração seletiva.
- Exemplo de Utilização: Cherripiknite já esta correcção, caso contrário, todos nós vai ser despedido!
7. Tedeshka
Esta linda palavra vem do TD sigla, que significa documentação técnica. Este é um documento que descreve a lógica e funcionalidade do programa. Não surpreendentemente, os profissionais têm reduzido título: Seria terrivelmente inconveniente para dizer "documentação técnica".
- Exemplo de Utilização: Nós não somos os culpados, que o cliente não gosta. Estes requisitos não foram tedeshke.
8. Otrevyuit doca / code
verbo à revisão significa "deixe um comentário," e misterioso "dock" - este é apenas um documento. "Otrevyuit doca" pode significar para deixar comentários em um documento compartilhado ou apenas dar sua opinião sobre ele. Mais profissionais costumam dizer "código otrevyuit." Isto é, quando os programadores experientes que procuram iniciantes desenvolvimento.
- Exemplo de Utilização: Estou terrivelmente nervosa, amanhã será o meu código de revisão de toda a equipe.
9. lenha voou
Nós não estamos falando de placas de vôo e programas quebrados. "Madeira" - um motoristas, ou drivers. A raiz da palavra Inglês verbo a unidadeQue, além de tudo o bem conhecido "Drive" meios mais e "gerenciar". Então chamamos o software que controla os outros dispositivos. Por exemplo, para o seu computador para usar a impressora, é necessário instalar drivers especiais. Mas se de repente eles "voar" - tudo vai parar de trabalhar.
- Exemplo de Utilização: Eu tenho toda a tela pixels mortos, parece que a madeira cartão voou.
10. Aplikuha
Após a metamorfose em escritórios russos da palavra não sei exatamente os britânicos, embora inicialmente ele é o Inglês. aplicação - esta aplicação. Mais aplicativos são chamados eppami, também, a partir da redução britânica aplicativo.
- Exemplo de Utilização: Após a última aplikuha liberação começou a trabalhar duas vezes mais lento.
11. zabekapit
A vida desta palavra deu o verbo Inglês para fazer backup - fazer um backup. By the way, não é só o lote de que as pessoas, você mesmo, provavelmente, muitas vezes informações de backup. Por exemplo, durante a gravação de fotos importantes em um disco rígido externo, por medo de que eles serão perdidos se as quebras de computador para baixo.
- Exemplo de Utilização: Fazer alterações em um programa, mas não se esqueça zabekapit última versão.
12. krakozyabry
caracteres ilegíveis. Por exemplo, quando você executar o programa exibe alguns disparates dos sinais matemáticos e letras aleatórias. Acredita-se que isso afetou a palavra Inglês fenda - fractura, rachadura. Outros dizem que é uma mistura de "crocodilo" e "zebra".
- Exemplo de Utilização: Eu abrir o seu programa e não é conversa fiada. Verifique a codificação.
13. Implementit
Ela vem do Inglês para implementar - implementar, implementar. Então programadores falar sobre a implementação de algumas funcionalidades. Na verdade, este é apenas um sinônimo para o verbo "fazer".
- Exemplo de Utilização: Hoje, nem todos têm zaimplementit tempo, completou ainda amanhã.
14. -se fluff
Mais uma vez, o verbo Inglês. para impulso meio não só "Push", mas também "a força, coagir". É o que dizem, quando alguém sob pressão, por exemplo, para acelerar o trabalho.
-
Exemplo de Utilização:
- O programa está pronto? A hora está chegando!
- Só não tem que me empurrar!
Comece aprendendo livre
15. soltar um banco de dados
para largar - queda ou deixar de fazer alguma coisa. Mas gíria normalmente fica sobre a remoção. Se você ouvir a frase "deixar cair um banco de dados', você sabe que essas pessoas estão indo para remover um banco de dados.
- Exemplo de Utilização: Vamos antiga base dropnem, que tem lugar em vão.
16. Zabukat
Não tem nada a ver com o fortemente. A palavra vem do ao livro - livro. Prós faia salas de reuniões ou passagens aéreas. By the way, os programadores de empresas alemãs dizer "zabuhat" (com o acento no "u"). Esta é a partir do buchen verbo alemão (Buchen), que também significa "livro".
- Exemplo de Utilização: Zabukayte peregovorku uma hora, é necessário discutir a nova tedeshku.
17. Baton / bar
Pergunte a um homem comum, quais são os pães, e ele dirá, capital, rosca, no café da manhã. Pergunte especialista em TI, e, muito provavelmente, em primeiro lugar ele pensou radiobatony e push-pães. O fato de que os pães IT-gíria chamamos botão. Claro, o Inglês botão - botão. Algumas pessoas perto do original - "betton ", enquanto outros simplesmente chamado de botões da barra.
- Exemplo de Utilização: É necessário mover este bar, usuários reclamaram que o botão não é visível.
Em seguida, criptografar mais um par de frases da gíria de programadores na capa😏. Suposições e escrever nos comentários. Aytishnye você sabe outros chavões? Adicioná-los também!