13 traduções terríveis de títulos russos que poderiam ter feito você perder bons filmes
Miscelânea / / January 23, 2022
"Ghouls reais", "Complete", "Meu namorado é um psicopata" e outros exemplos de piadas criativas que ninguém pediu.
1. Férias loucas
disjuntores da mola
- EUA, França, 2012.
- Drama do crime.
- Duração: 94 minutos.
- IMDb: 5.3.
Quatro estudantes sonham em ir para Miami. Para conseguir dinheiro para a viagem, as meninas assaltam um restaurante, mas não vão parar por aí. Logo eles têm um amigo - um rapper branco Elien, traficante de drogas em meio período e armas.
O título russo "Spring Breakers" é enganoso: você pode pensar que esta é uma comédia juvenil sobre garotas de biquíni. Mas, na verdade, o público está esperando por uma provocação casa de arte de um dos diretores americanos mais radicais - Harmony Korine. O título original implica um jogo de palavras: spring break ("spring break") é combinado com disjuntores ("violadores").
E este é o caso quando o filme realmente vale a pena assistir, apesar do título estranho e das baixas classificações nos agregadores. Por trás do enredo quase ausente e das fotos vívidas de garotas seminuas, há uma sátira aos costumes dos adolescentes modernos que cresceram nos videogames. Não é à toa que o diretor assumiu os papéis principais de ex-estrelas da Disney.
2. finalizado
terminal
- Irlanda, Reino Unido, Hong Kong, Hungria, EUA, 2017.
- Suspense, drama, crime.
- Duração: 92 minutos.
- IMDb: 5.4.
A loira enigmática Annie trabalha como garçonete durante o dia e dança strip-tease à noite. A garota tem uma mente maligna: ela vai colocar vários assassinos uns contra os outros para conseguir o emprego deles.
O trabalho de estreia do diretor e roteirista Von Stein não foi apreciado pela crítica por causa do enredo vago, mas você pode assistir pelo menos pelo carisma de Margot Robbie e pela atmosfera neo-noir. Sim, e é simplesmente obrigatório estar nesta coleção: afinal, é até difícil imaginar uma tradução mais ridícula.
A pintura, originalmente chamada de "Terminal", por algum motivo foi renomeada como "Concluída". E a princípio o filme parecia ser chamado de "The Final", mas por algum motivo as letras foram reorganizadas.
Assista no iTunes →
3. Minha garota é um monstro
colossal
- Canadá, EUA, Espanha, Coreia do Sul, 2016.
- Fantasia, suspense, comédia, suspense.
- Duração: 110 minutos.
- IMDb: 6.2.
Depois de terminar com o namorado, Gloria volta para a pequena cidade onde cresceu. Lá, a garota conhece um ex-colega de classe e consegue um emprego como garçonete em seu bar. A vida lentamente começa a melhorar, mas então acontece que do outro lado do mundo, do nada, um monstro gigante apareceu, repetindo todos os movimentos de Gloria.
O espanhol Nacho Vigalondo ("Janelas abertas") resultou em uma imagem incomum. Sob a capa de fantasia e humor pateta, o diretor escondeu uma história difícil sobre solidão, depressão, relações difíceis com álcool e violência contra a mulher.
Mas os distribuidores russos mataram todo o objetivo do filme, chamando-o de comédia. E o nome original, claro, seria mais correto traduzir como "Grande" ou "Colossal".
Assista no iTunes →
4. corte de cabelo matador
A lenda de Barney Thomson
- Reino Unido, Canadá, 2015.
- Comédia, crime.
- Duração: 96 minutos.
- IMDb: 6.3.
O cabeleireiro de Glasgow, Barney Thomson, acidentalmente esfaqueia seu chefe até a morte com uma tesoura quando ele tenta demiti-lo. Para ajudar o herói a se livrar do corpo é levado pela mãe. O problema é que o casal, sem querer, fornece seu crime exatamente como um desmembrador maníaco desconhecido aterrorizando a cidade.
A estreia na direção do ator Robert Carlisle se encaixa perfeitamente com o preto comédias de crime como "Low Under in Bruges", "Seven Psychopaths" e "Once Upon a Time in Ireland". Tudo ficaria bem, mas o título original "The Legend of Barney Thomson" através dos esforços do distribuidor se transformou em algo mais adequado para um filme de ação medíocre.
5. Ponta dos pés
O coração é enganoso acima de todas as coisas
- EUA, Reino Unido, França, Japão, 2004.
- Drama.
- Duração: 98 minutos.
- IMDb: 6.4.
A prostituta Sarah leva seu filho pequeno Jeremiah de pais adotivos, onde ele morava muito bem. Mas a mãe de Sarah é inútil: ela zomba da criança de todas as maneiras possíveis, deixa-o sozinho por um longo tempo e quebra sua psique.
Considerando os temas pesados abordados no filme Asia Argento, o título russo parece irrisório. No original, a manchete contém uma frase da Bíblia - "Enganoso é o coração do homem mais do que todas as coisas". Obviamente, os distribuidores sentiram que uma manchete tão incomum alienaria os espectadores. Mas a imagem em si não é particularmente adequada para o público em geral.
6. Promessa não significa casamento
Ele não está tão afim de você
- EUA, Alemanha, 2008.
- Drama, melodrama, comédia.
- Duração: 129 minutos.
- IMDb: 6.4.
Vários moradores de Baltimore estão tentando lidar com problemas em suas vidas pessoais. Um cavalheiro nunca liga de volta depois de um encontro, o outro está bravo porque o namorado não tem pressa em se separar do status de solteiro. Finalmente, a terceira senhora suspeita que seu marido está fumando secretamente, embora na verdade ele esteja escondendo algo pior de sua esposa.
Embora o nome russo prometa aos espectadores uma típica rom-como filme é muito mais interessante. É baseado no livro Sex and the City de mesmo nome por dois roteiristas. Revela a dura verdade sobre como entender as intenções dos homens: segundo os autores, se o próprio cara não toma uma iniciativa ativa ao se encontrar, ele não está interessado na garota.
No original, tanto o livro quanto o filme são intitulados "Ele não te pegou". E este título transmite perfeitamente o significado da obra. Mas, por algum motivo, os tradutores a substituíram por uma frase estúpida que não tinha nada a ver com o enredo.
Assista no iTunes →
7. jogos viciosos
Fogão
- EUA, Reino Unido, 2012.
- Suspense, drama, detetive.
- Duração: 99 minutos.
- IMDb: 6.8.
Em seu aniversário de dezoito anos, India Stoker fica sem pai. Sua difícil relação com a mãe se torna ainda mais complicada depois que a família conhece Charlie, o irmão do falecido, no funeral. O homem fica para ficar com eles e é extremamente persistente em tentar fazer amizade com a Índia. Enquanto isso, coisas estranhas começam a acontecer na casa.
O autor de "Oldboy" Park Chang-wook criou muitas pinturas maravilhosas em seu pátria. Ao fazer seu primeiro filme em inglês, ele se inspirou em Shadow of a Doubt, de Hitchcock. Era lindo, escuro e profundo.
A única pena é que a estreia em Hollywood de um excelente criador, originalmente chamado simplesmente de "Stokers", na Rússia, adquiriu um título muito estranho - "Vicious Games". Como resultado, o thriller sombrio sobre relacionamentos familiares disfuncionais pode ser confundido com mais um clone do Instinto Básico.
Assista no iTunes →
Assista no Google Play →
8. Último amor na terra
senso perfeito
- Reino Unido, Suécia, Dinamarca, Irlanda, 2010.
- Fantasia, drama, melodrama.
- Duração: 88 minutos.
- IMDb: 7.1.
O cozinheiro Michael e a epidemiologista Susan se apaixonam. O romance deles se desenvolve no contexto de uma estranha epidemia. As pessoas no sentido literal da palavra são alternadamente privadas de todos os seus sentidos: primeiro olfato, depois o paladar. O próximo na fila é audição e visão.
Olhando para o pôster russo do filme, o espectador pode pensar que está esperando por uma história de amor estereotipada. Mas, na verdade, este é um drama sensual e muito invulgarmente filmado com Eva Green e Ewan McGregor.
Além disso, o título original do filme - "The Perfect Feeling" - é muito menos pretensioso. E até o pôster na versão original parece muito mais simples.
Assista no iTunes →
9. Macho e nerd
rua do Pulo 21
- EUA, 2012.
- Ação, comédia, crime.
- Duração: 109 minutos.
- IMDb: 7.2.
Os colegas de classe Morton e Greg não se davam bem na escola, mas depois se conheceram na academia de polícia e se tornaram melhores amigos lá. Após a formatura, os homens entram no projeto 21 Jump Street, que visa solucionar crimes entre adolescentes. Os heróis são enviados para uma escola secundária para fingir ser adolescentes e descobrir quem vende drogas para os alunos.
A ideia de combinar um típico detetive de polícia e uma comédia adolescente sobre uma escola surgiu com Jonah Hill, que interpretou ele mesmo um dos papéis principais. O filme foi dirigido pela talentosa dupla de diretores Phil Lord e Christopher Miller.
No original, o filme é chamado de forma neutra - "Jump Street, 21". Mas o título de distribuição russo, muito provavelmente, fará com que muitos espectadores passem por este filme. E em vão - esta é uma fita maravilhosa que combina com competência comédia com drama.
Assista no iTunes →
10. Férias matadoras
Tucker e Dale contra o mal
- Canadá, 2010
- Terror, comédia.
- Duração: 85 minutos.
- IMDb: 7.5.
Os simples garotos da aldeia, Dale e Tucker, vão ao celeiro comprado por Tucker na floresta para se divertir na natureza. E nas proximidades, ao mesmo tempo, um grupo de estudantes está descansando, que acidentalmente confunde um casal com maníacos.
O trabalho do estreante Eli Craig zomba do gênero slashers - Filmes de terror juvenis como O Massacre da Serra Elétrica ou Sexta-feira 13. Como regra, nesses filmes, um terrível assassino caça meninos e meninas e, no final, nem todos conseguem sobreviver. Mas na versão de Craig, os "maníacos" são na verdade as pessoas mais legais, e todos os assassinatos são culpa das próprias vítimas.
No original, a imagem chama-se "Tucker e Dale vs. as Forças do Mal", o que se justifica pelo enredo. Escusado será dizer que o título de aluguel russo não transmite o clima e o significado do filme. Além disso, o filme pode ser facilmente confundido com Spring Breakers.
Assista no iTunes →
Assista no Google Play →
11. O lado bom das coisas
O lado bom das coisas
- EUA, 2012.
- Drama, melodrama, comédia.
- Duração: 120 minutos.
- IMDb: 7.7.
O professor Pat Solitano encontra sua esposa com seu amante, bate nele e acaba em um hospital para doentes mentais. Retornando após um tratamento com seus pais, ele conhece Tiffany, que recentemente ficou viúva. A garota convence Pat a se apresentarem juntos em uma competição de dança. E tal virada não se encaixa em seu plano de voltar para sua esposa.
Um filme de David O. Russell ("Fighter", "American Hustle") foi lançado nas bilheterias russas sob o título "Meu namorado é um psicopata", que não corresponde ao conteúdo tanto quanto possível. Literalmente, o título original se traduz como "Coleção de Raios de Esperança". Esta é uma metáfora intraduzível, o que significa que mesmo a pior situação pode sair com um resultado positivo.
A propósito, a série animada HouseBroken foi lançada recentemente no KinoPoisk. Trata-se de um cão que organiza sessões de psicoterapia para outros animais de estimação. O nome original é construído sobre a palavra housebreaking (eng. “desmamar o animal para ir ao banheiro em casa”). O blogueiro Alexander Kulikov sugeriuAlexandre Kulikov / Twitter sua própria versão da tradução - "Psinoterapia".
Como resultado, a PsinoTherapy foi abandonada em favor de My Pet is Crazy. Soa familiar, não é? Aparentemente, essa fórmula é usada em todos os casos em que você precisa criar um título atraente, mas todas as boas ideias acabaram.
12. namorado do futuro
estava na hora
- Reino Unido, EUA, 2013.
- Ficção científica, fantasia, drama, melodrama, comédia.
- Duração: 123 minutos.
- IMDb: 7.8.
O tímido namorado Tim Lake usa a habilidade de sua família de viajar no tempo para conquistar a garota que ele gosta. Mas aos poucos ele entende que é preciso viver aqui e agora.
Por causa do título de aluguel russo, você pode pensar que “Namorado do Futuro” é um comédia romântica. Especialmente desde que seu diretor Richard Curtis escreveu Notting Hill e dirigiu Love Really. O título original do filme é About Time, que poderia ter sido adaptado como It's About Time. No entanto, os tradutores novamente decidiram seguir um caminho estranho.
E aqui a culpa não é apenas dos localizadores. Afinal, o trailer também é montado como se o espectador esperasse um melodrama típico. Filmes simplesmente não são assim. Este é um filme fino, sábio e triste sobre a importância de cada minuto passado com os entes queridos.
Assista no iTunes →
Assista no Google Play →
13. ghouls reais
O que fazemos nas sombras
- Nova Zelândia, 2014.
- Comédia, terror.
- Duração: 85 minutos.
- IMDb: 8.6.
Os cinegrafistas estão relatando a vida cotidiana de vários vampiros imortais que vivem sob o mesmo teto. Eles podem voar, beber sangue e dormir em caixões. Eles também discutem sobre de quem é a vez de lavar a louça e limpar a casa.
Logo, um recém-chegado se junta à empresa, que originalmente deveria ser uma vítima, mas acidentalmente se transformou em um ghoul. Um conflito está se formando entre ele e os veteranos: o novo convertido não quer honrar as tradições e manter sua natureza em segredo.
Os comediantes neozelandeses Taika Waititi e Jemaine Clement pegaram o popular tema de vampiro e o combinaram com sucesso com o gênero. mockumentary. O resultado é um filme absolutamente maravilhoso com um grande senso de humor e atuação legal.
No original, a fita é chamada de forma bastante poética: "O que estamos fazendo nas sombras". Mas nas bilheterias russas, saiu com o estranho título "Real Ghouls". Talvez o tradutor tivesse em mente a popular série doméstica "Real Boys", também, aliás, feita no gênero mockumentary. Mas uma renomeação tão vulgar, pelo contrário, repeliu os espectadores em potencial.
E relativamente recentemente, uma série baseada em "Real Ghouls" foi lançada nas telas, cuja ação ocorre no mesmo universo, apenas com outros personagens. E então os tradutores - muito obrigado - decidiram não mudar nada e deixaram o título original "O que fazemos nas sombras" intacto.
Assista no iTunes →
Assista no Google Play →
Leia também🧐
- Inteligente, muito gentil e perigoso. Estes 8 filmes de macacos vão te surpreender
- Referências retrô e snydercut. Por que os diretores gravam filmes em um formato quase quadrado 4: 3
- 12 comédias mais esperadas de 2022 que você não deve perder
- Os 12 melhores thrillers de 2021 que vão fazer cócegas nos seus nervos