Por que você precisa de um sinal sólido em russo e é possível recusá-lo
Miscelânea / / December 01, 2021
Ao viver a fala escrita, o "agressor" segue com segurança nos calcanhares do "ajudante".
Qual é o problema
Tomemos a palavra que é amplamente difundida hoje: abuso ou abuso - o que é correto? Se você se concentra em livros de referência, então você precisa de "b" aqui. É soletradoRegras de ortografia e pontuação russas. Referência Acadêmica Completa / Ed. V. V. Lopatina antes das letras "e", "ё", "yu", "I" em palavras de origem em língua estrangeira com partes iniciais, que são prefixos no idioma de origem, mas em russo estão incluídos na raiz. isto ab-, dis-, vigarista-, cerca de-, sub- e alguns outros. Por exemplo: abjuração Negação pública da fé, convicções. , ajudante, disjunção, injeção, conjuntivite, objetoT, sujeito.
A palavra "abuz" vem do inglês abuse ("ofender, abuse"), que remonta aDicionário Collins de Inglês ao latim ab ("de, de") e uti ("usar, usar"). Ou seja, em russo seria natural escrever com um "b". Porém, na Web, a maioria escreve com "b".
No início de 2021, foi lançado o álbum de Zemfira, onde uma placa dura foi usada no título de uma das canções - "Abyuz". Linguista
Maxim Krongauz muito interessante comentou sobre este fato em sua página do Facebook.A revisão das regras no idioma não é incomum. Acontece que o não cumprimento massivo da norma leva à sua atualização e dá origem a exceções. Isso, por exemplo, aconteceu com o minimercado. Usualmente mini- é escrito com um hífen. No entanto, há relativamente pouco tempo, o dicionário ortográfico legalizouOrtografia de recurso acadêmico "ACADEMOS" do Instituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências soletração sólida "minimercado" e classificou-o como uma exceção.
Não sabemos ainda em que forma a palavra "abyuz" aparecerá no dicionário - com um sinal forte ou suave, se a regra ou a vontade da maioria dos escritores vencerá. No entanto, a questão mais interessante não se limita a este caso: quão claras e convenientes são as regras para o uso de "b" em geral?
Em palavras novas, os falantes nativos não são muito guiados por livros de referência, mas nos antigos, muitos se enganam - conjuntivite, injeção, conjuntura e outros geralmente escrevem com "b". Aparentemente, a regra atual não pode ser chamada de simples e conveniente.
Quando o sinal duro ainda é usado
Na maioria das vezes, ele separa o prefixo e a raiz, ou separa a primeira parte da palavra da segunda para que os sons vocálicos subsequentes sejam pronunciados corretamente.
Um sinal sólido é escrito antes de "e", "e", "u", "i":
- Depois de prefixos russos - sobrenatural, elevar, não nuclear, pré-jubileu, interlingual.
- Após prefixos de origem de língua estrangeira - nível de contador, pós-nuclear, pós-jubileu, super iate.
- Após as partes iniciais dois-, três-, quatro em palavras compostas - âncora dupla, tri-core, quatro camadas.
- Em palavras pan-europeu, correio.
Separadamente, notamos que em palavras abreviadas após as partes iniciais, o sinal sólido divisor tradicionalmente não é escritoRegras de ortografia e pontuação russas. Referência Acadêmica Completa / Ed. V. V. Lopatina. Ou seja, quando uma palavra é formada a partir de uma frase, "b" não é necessário: linguagem do estado, crianças, especial, inyaz, Ministério da Justiça. E, como podemos ver, em alguns casos a ausência de "ъ" não nos impede de pronunciar tudo corretamente.
Além disso, o sinal rígido é usado ao transferir nomes próprios de idiomas estrangeiros e palavras derivadas deles: Kizilyurt (cidade no Daguestão), Toryal (aldeia na República de Mari El), Guo Hengyu (Nome chinês), Juvyasjärvi (lago na Finlândia). Neste caso, a separação "ъ" também é possível antes da letra "e", por exemplo Junichiro (Nome japonês).
Podemos desistir do sinal difícil
Ao longo do século XX, os linguistas propunham periodicamente abolir o signo sólido divisor. Em 1964, uma discussão pública ativa se desenrolou.E. V. Arutyunov. Propostas de melhoria ortográfica de 1964 e sua discussão na imprensa / Boletim do RSUH. Série “História. Filologia. Culturology. Estudos orientais " sobre o projeto de reforma ortográfica, segundo a qual, entre outras coisas, foi planejado para abandonar a divisão "b".
É claro que as propostas mais ousadas causaram empolgação: lebre, júri e pepinos impressionou os não-linguistas muito mais do que a abolição do sinal forte. Os cientistas tentaram explicar a consistência das propostas, desde a justificativa científica. No entanto, o público considerou que as alterações implicariam uma "deterioração" da linguagem, e o projeto foi rejeitado.
Ao mesmo tempo, a ortografia é apenas uma ferramenta para fixar palavras no papel ou na tela. A linguagem é fonética, morfologia, sintaxe. A escrita é secundária, inicialmente a linguagem existia apenas na forma oral. A ortografia e a pontuação são importantes. Eles ajudam a organizar a escrita e servem para facilitar a compreensão, mas não são essencialmente a própria linguagem. Não igualamos a linha azul que representa o rio no mapa com um rio real em algum lugar do Território de Krasnoyarsk. Se começarmos a usar a linha verde em vez da azul, a água no Yenisei não mudará. No entanto, para muitos, alterar as regras de ortografia é uma invasão do idioma.
Naturalmente, o problema não é apenas que é difícil para os não especialistas chegar ao cerne da questão, mas também que a literatura terá de ser republicada e retreinada. É muito difícil e caro. Alguém pensa que o objetivo final vale os recursos gastos durante o período de transição, outros - que não. Até agora, houve mais defensores do segundo ponto de vista. No entanto, possíveis mudanças foram discutidas periodicamente após 1964.
Os lingüistas modernos também falam sobre pequenas mudanças nas regras de grafia, mas o público ainda não as aceita. Embora alguns ajustes sejam feitos constantemente: eles corrigem a grafia de algumas palavras (o mesmo minimercado, meia-faceOrtografia de recurso acadêmico "ACADEMOS" do Instituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências em vez de polly, playlistOrtografia de recurso acadêmico "ACADEMOS" do Instituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências em vez de uma lista de reprodução), esclareça algumas regras (uso da letra "e", grafia contínua e hifenizada das palavras). Acontece que a maioria das pessoas nem percebe.
Agora está à caminho trabalhar em um conjunto de regras atualizado, que será adotado como um documento oficial. No momento, as normas da língua russa como língua oficial são determinadas pelo documento de 1956 - claro, seria hora de atualizá-lo, porque muita coisa mudou.
No entanto, nenhuma reforma radical está planejada, não veremos mudanças significativas. E hoje ninguém invade um sinal sólido, tudo permanecerá o mesmo. Mas quem sabe, de repente, em alguns anos, os linguistas vão propor a revisão das regras para o uso de "b", e o público vai apoiá-las.
Leia também🧐
- Quando e por que “café delicioso” será considerado a norma, não um erro
- Por que "televisão" e não "televisão"
- Dizer "anéis" não é mais um erro! E mais alguns exemplos quando a norma está mudando diante de nossos olhos