"É mais importante para continuar a comunicação do que o som inteligente." Entrevista com o linguista Alexander Piperski
Empregos / / December 27, 2019
Alexander Piperski - linguista russo e divulgador da ciência, vencedor dos "Educador" Prêmio para o livro "línguas projetando. De Esperanto para Dothraki 'e conferencista sênior na Escola Superior de Economia. Nós conversamos com Alexander e descobri por que a linguística não pode ser totalmente atribuída ao humanitária ciência, você pode sobreviver a nova feminitivy e quando as pessoas falam sobre a língua Dothraki dos "Jogos of Thrones ".
Para obter assistência na preparação do material agradecer o projeto educacional "Kurilka Gutenberg».
"Lingüística abordagens de programação e matemática"
- Sua família está intimamente ligado com a palavra: mãe - um professor de Filologia da Universidade Estatal de Moscovo, a avó - literária, e avô - um jornalista. Você sonho de infância para aprender a língua?
- Eu queria ser um goleiro de futebol ou metrô Operador - é mais atraente para o comércio criançaDo que aprender o idioma. Por outro lado, eu tenho uma família multi-lingual: pai sérvio e mãe russa. Eu acho que é bastante natural que eu me interessei em linguística. Mesmo quando criança eu sabia que as línguas sérvios e russos são semelhantes, mas ainda diferente. Agora eu sei qual é a diferença, e eu posso explicá-las, mas o fato da infância despertou o interesse e surpresa.
- Native empurrá-lo para fazer a Faculdade?
- Duvido muito escolhido entre a matemática e línguas. Uma vez eu decidi ir para as Olimpíadas em lingüística e tornou-se interessado em ainda mais. Em particular, porque todos os participantes receberam sanduíches e eu estava muito emocionado. Ele desempenhou um papel mais e algo que eu amava muito meu professor alemão. Eu queria fazer e aprender Estudos Alemães em países de língua alemã, então eu escolhi o ramo alemão de Filologia da Universidade Estadual de Moscou. No final, eu bastante conseguem combinar interesses diferentes. I ativamente aplicar métodos matemáticos em lingüística, por isso nada de particularmente perdido.
- Lingüística - ciências humanas e matemática refere-se a informações precisas. Como você consegue combinar tudo?
- Agora linguistas usado ativamente nas estatísticas e são baseadas em dados de um grande corpora linguística, então eu não posso dizer que isso é muito mais uma profissão humanitária. Você pode estudar a língua e não assumir qualquer coisa, mas esta é a excepção e não a regra. Linguistas agora todos falam menos "isso é certo, porque eu estava tão decidido." Todas as declarações são provadas por indicadores quantitativos, assim, sem matemática, Pelo menos no nível básico, em qualquer lugar.
- Quantos idiomas você sabe?
- Esta é uma pergunta que os linguistas sempre Shirk muito inteligente - é difícil. Dizê-lo que não é chato, eu posso em cinco idiomas: russo, sérvio, inglês, alemão, sueco. Além disso, como qualquer lingüista começar classificação: em francês, italiano e espanhol I ler com facilidade, mas fala bastante mal. Algumas línguas Sei apenas ao nível da gramática: por exemplo, em lata mongol não ler nada quer, nem a dizer.
- Por que você procurar aprender diferentes línguas? Isso é semelhante a coleta?
- Eu não acho. Linguistas - não é a mesma coisa que poliglotasO que pode explicar em 180 lojas em todo o mundo. Nós muitas vezes não ensinar línguas bem o suficiente, mas ter uma idéia de como eles arranjado gramática. Adquirindo esse conhecimento, você começa a entender melhor a diversidade linguística. Se você estudar a anatomia humana, é útil saber algo sobre a estrutura de aves ou worms - que irá ajudar a compreender como construir pessoas em comparação a eles.
No entanto, nos últimos anos, tenho cada vez menos tempo para se sentar com um livro e aprender novas palavras. Às vezes, é claro, eu li sobre a gramática para diferentes necessidades, mas consistentemente ensinar a língua e não pode. Torna-se mais e mais casos - e científicos e educacionais e organizacionais.
- O que pode ser contratado estudioso depois da universidade? Quais áreas são agora o mais promissor?
- Há um campo muito diferente da filologia e lingüística, que pode ser aplicada na prática. É claro que é sempre disponível para ocupações tradicionais: ediçãoTradução. Há uma outra possibilidade, que está relacionada com a lingüística computacional, - processamento automático da linguagem natural. É muito elegante, popular e importante área, o que ajuda a desenvolver os assistentes de voz e chat bots. Se uma pessoa tem um interesse no trabalho técnico, é uma ótima opção: a linguística abordagens de programação e matemática. O resto são as mesmas oportunidades que as pessoas com outras educação. Você pode se envolver em áreas adjacentes, as opções são muitas.
- Quanto pode ganhar um filólogo?
- Depende de onde ele trabalha. Editores não são tanto: a conta vai em dezenas de milhares de rublos. No salário engenharia da computação acima: você pode receber centenas de milhares.
"Alterar padrões simplifica muito a nossa vida"
- Por que você ama lingüística?
- A maioria nesta profissão eu gosto de estar constantemente em contato com o objeto de estudo. Estou aprendendo a língua e usá-lo a cada minuto ou ouvem declarações de outros. A qualquer momento eu posso encontrar algo interessante em torno de você e pensar: "E por que é dito?"
Recentemente um amigo Escrever um post no Facebook, e tem usado a palavra "portátil". linguistas Ponabezhali, e agora todos animadamente discutindo como falar em russo: laptop, notebook ou laptop em tudo. Constantemente surgem de repente questões e fenômenos, por trás da qual é bastante interessante para assistir.
- O que você não gosta nesta profissão?
- Como a perceber o meu trabalho não é muito iluminada pessoas. A idéia comum a maioria dos linguista - um homem que sabe Inglês e agora algo que traduzido. É um pouco irritante.
Em certo sentido, a vantagem de que acabo de falar, é uma desvantagem. Você sempre vivo na língua e você não pode se afastar dele. Este não é um trabalho de escritório 9:00-18:00, após o qual você descansar. Os lingüistas estão sempre no negócio, e os pneus periodicamente.
- Os físicos muitas vezes se transformar em nerds, que está tentando ensinar todos os outros como colocar a ênfase na palavra "chamado". Você faz isso?
- Eu não tentar fazê-lo. Se alguém que eu correta, então a única outros linguistas. Na maioria das vezes, estas são as pessoas com quem me em termos amigáveis, para que eu saiba exatamente o que acontece entreter discussão. Pessoas de outras especialidades que nunca serei correto, porque a nossa comunicação vai entrar em colapso imediatamente. O entrevistado vai começar a olhar para mim como um furo, que fica em posição dos professores.
Você tem que entender que na maioria dos casos, é importante continuar a comunicação do que o som inteligente e muito competente. Além disso, observe as mudanças muito mais interessante do que tentar consertar todo o mundo. Eu não vejo uma situação em que eu digo: "Ha, olhar, está escrito no dicionário, em 1973, como esta, mas você está falando sobre o mal." Eu acho que é demais.
- Então você não ficar irritado quando as pessoas em torno de dizer que o mal?
- Eu tenho o meu próprio ponto de irritação, mas eles não são de natureza geral. como "palavraanéis"E", incluindo "não me faça, mas eu não gosto da palavra" confortável". Enfurece, e eu não posso fazer nada sobre isso. Quando as pessoas me perguntam: "Você se sente confortável?" - realmente quer dar um rosto. Se eles dizem: "Você está confortável", - será muito mais agradável.
- O que as pessoas erros fazem na língua com mais frequência?
- A questão é o que nós consideramos erros. erro Aceitos - é quando existem várias opções e uma delas, de repente está errado declarou. Estes incluem, por exemplo, a ênfase na palavra "inclusive".
Eu acho que há coisas muito mais interessantes que podem ser chamados erros, mas muitos deles não percebe. Recentemente, eu quero explorar por que as pessoas confundem o genitivo e proposicional. Por exemplo, dizer "não, novas tabelas" em vez de "sem novas tabelas". erro quase invisível, mas muito comum na vida real. Interessante não lidar com essas coisas, e vê-los e estudá-los.
- E quanto ao fato de que a taxa de idioma varia dependendo de como as pessoas estão dizendo? Tais decisões não provocam ignorância?
- Se isso não acontecer, vamos nos encontrar em uma situação muito difícil. Norma endurece, e falar vai mudar, por isso temos de saber duas línguas: o normal e de rotina. Em algumas sociedades, o que acontece, por exemplo, o árabe literário é muito diferente de viver dialetos todos comunicar. Na Rússia, no início do século XVIII a língua escrita foi considerada Igreja e falou tudo em russo. Eu não quero que sejamos nesta situação. Alterar padrões simplifica muito as nossas vidas.
- E como você se sente sobre feminitivam?
- Neutro. Eu não posso dizer que sou um feroz opositor ou apoiador. A única coisa - me confunde que para uso feminitivov comunicação interrompida. Em vez de discutir o conteúdo para que as pessoas começam a discutir sobre quem chamou o investigador e um pesquisador. O tema inicial é esquecido, e eu realmente não gosto.
- O que você acha a palavra "avtorka" nunca assumir completamente raiz na língua?
- A palavra "avtorka" tantas vezes discutido, que foi o mesmo símbolo, a palavra "permanência": é difícil de usar, sem tensão, porque as pessoas simplesmente se levantar sobre as patas traseiras. Ao mesmo tempo, existem muitos outros exemplo feminitivov, piarschitsa. A palavra existe, e reivindicações especial para ele lá.
Eu acho que, aspectos discutidos frequentemente associada com problemas lingüísticos profundas. O fato de que a palavra termina em "ka", um poço formado pelas fichas com o acento na última sílaba: por exemplo, as palavras "estudantes" e "estudantes" não há contradições. se acento É na segunda sílaba a partir da extremidade, ou antes, há dificuldades. A palavra "avtorka" provoca rejeição porque é contrário aos modelos de formação de palavras da língua russa, mas é momento superável. Se tais fichas será mais, que deixará de ser surpreendido.
- Existe algo completamente novo as alterações de linguagem que as pessoas não tiveram tempo de aviso prévio?
- Novas palavras estão aparecendo constantemente. Recentemente, os alunos têm me ensinou a dizer "chilit" e "Flex" e eu felizmente pego e agora, com prazer, essas palavras são usadas. Além disso, é interessante notar as mudanças na gramática, que muitas vezes não são visíveis para o público. Por exemplo, a palavra "júri" anteriormente significava um grupo de pessoas, e agora ele é usado em relação ao indivíduo, "o júri decidiu." No plural, essa frase soa como "o júri decidiu." Ele se faz sentir no sentido da harmonização, que é em Inglês. É interessante ver como ele vai desenvolver no russo. Diremos "Rosgvardiya dispersou a manifestação?" Eu não sei, vamos ver.
"Línguas de" Game of Thrones "muito complicado"
- Eles dizem que se você não usar a linguagem do tempo, ele é esquecido. Você viaja com freqüência e aplicar seus conhecimentos?
- Use o conhecimento de línguas é difícil no mundo de hoje. Eu viajo muito, mas eu falo principalmente em Inglês. Embora agora eu tenho uma agradável exceção: no de eslava conferência Finlândia comunicar quer eslava ou as línguas escandinavas. Eu escutei um relatório em sueco antes de nossa conversa, e podemos dizer que o uso de seu conhecimento, mas ainda é uma situação exótica.
Mesmo o uso alemão língua que é muito raro, embora um mestrado estudou na Alemanha e escreveu uma tese em alemão. Na verdade, eu usá-lo apenas alguns amigos estrangeiros.
- Você sente que o conhecimento desta enfraquecido?
- Tudo depende do idioma. Conhecimentos de alemão, ao que parece, permanecer, porque eu os conheço bem e tem que atualizar o buffet. História interessante do idioma sérvio, que considero meu segundo. Quando estou na Rússia por um longo tempo, ele vai pelo caminho, mas apenas por uma semana no conhecimento Sérvia restaurado. Eu realmente não entendo como ele funciona.
- Alguns acreditam que a aprendizagem de uma língua que eles simplesmente não sabem. É verdade, ou mais parecido com a desculpa?
- É mais uma desculpa. Se você tem a motivação e hora, em qualquer idade pode aprender a linguagem humana. Claro, há uma hipótese período crítico, que afirma que as crianças menores de 12 anos de idade pode aprender uma língua estrangeira como sua mãe, estar em um meio adequado. Em idades mais avançadas, verifica-se que não é tão bom, mas nós não precisamos do nível de apoio. aprender a língua Qualquer um pode. A principal coisa - não desista e trabalho.
- você aprende línguas artificiais - aquelas que foram inventadas pelo homem, especialmente. Como eles geralmente criam?
- O processo é altamente dependente do propósito da criação. Algumas línguas artificiais estão chegando para mudar o mundo. As pessoas pensam que as línguas naturais são ilógico e inconsistente, assim que criar um outro - que é desprovido de falhas. Outra meta - para oferecer uma linguagem que todos será fácil aprender a usá-lo para a comunicação internacional. Tal refere-se esperanto. Algumas linguagens fornecem para se divertir: eles dizem nos universos ficcionais. O famoso exemplo mais - línguas Tolkien.
- Existem algumas regras que necessariamente seguir ao criar línguas artificiais? Eu não posso dizer que o arco no meu universo serão nomeados de forma diferente, e tudo?
- Depende de quanto detalhe você tem que escrever sua própria língua. Por exemplo, livros de George RR Martingelo canção e chama"Será que algo como isso, como você diz. Dothraki e línguas valirianas foram limitados a algumas dezenas de palavras, então há muito pouco desenvolvida. Quando eles começaram a filmar o "Game of Thrones" série, contratou um lingüista David Peterson, que inventou gramática e ainda um monte de palavras.
- Depois do sucesso de "Game of Thrones" tornou-se muito popular não só Emilia Clarke, mas a língua Dothraki. Há uma chance de que um dia é realmente uma conspiração?
- Não. Línguas do "Game of Thrones" é muito complicado, especialmente valiriysky. Agora Duolingo nele há um curso, mas isso é mais divertido. Imagine as pessoas que irão utilizá-lo, é difícil na realidade. Quanto mais que o entusiasmo em torno do "Game of Thrones" está gradualmente diminuindo.
De línguas artificiais de obras de arte vive apenas Klingon raça alienígena idioma na série de TV "Star Trek". - Aprox. Ed. . Várias dezenas de pessoas realmente falar com ele e se reúnem para conversar. Para que isso aconteça, o interesse pelo produto deve ser aquecido constantemente. De acordo com a "Star Trek" remover novo programas de TV e filmes completos. Sem esse apoio, a linguagem seria difícil sobreviver. Mas as pessoas de Tolkien aprender línguas, mas na realidade eles não falam, então eles são provavelmente mortos.
- Ouvi dizer que você está desenvolvendo uma língua artificial para o filme russo. Quanto tempo leva para criá-la?
- Depende do que chamamos de linguagem artificial. Se esta versão de "Game of Thrones", vai demorar muito tempo. No meu caso, o trabalho ativo levou cerca de um mês e, em seguida, eu estava fazendo modificações. Até agora, infelizmente, não posso dizer linguagem nada específico, desculpe.
"Eu gosto de ficar deitado na cama com um laptop»
- Como é seu trabalho?
- Como muitas pessoas modernas, meu local de trabalho - computador. Ele pode estar em qualquer lugar, mas acima de tudo eu gostaria de ficar deitado na cama com um laptop. Eu acho que, por isso funciona melhor. No entanto, se você quer colocar ao lado do papel de computador, não é muito conveniente, é necessário mover a mesa. Todos os livros científicos, eu também armazenado no computador para que você possa consultá-los de qualquer lugar. É muito mais conveniente do que ter uma biblioteca física no trabalho.
- Você pega o que algumas técnicas de gestão de tempo?
- Ao mesmo tempo eu pensei que eu deveria usar algo como isto, porque eu não tenho tempo, e com o que não pode lidar. Mais frequentemente do que não o meu desejo de produtividade acaba que faço um registro no diário ou à procura de alguma lista de coisas a fazer em papel que são perdidos com segurança. Regularmente eu uso apenas "Google calendário». Nele eu trago reuniões, palestras, horários de aulas na universidade. Mais Eu uso Evernote - é tanto o seu telefone eo computador. Às vezes eu escrevo algo em Todoist, mas de forma irregular.
- Quais aplicativos estão usando na vida cotidiana? Por exemplo, para relaxar?
- Nesses casos, eu tenho um jogo. Uma vez, eu ia muitas vezes para o Mini Metro, e agora jogar Bubble Blast - bolas de quebra. Eu não gosto de atiradores e simulações ativas que exigem tensão e resposta rápida. Muito mais divertido que recebo de jogos que ajuda a descarregar e sobre qualquer coisa para não pensar.
I usar o aplicativo para percorrer a cidade. Quando em Moscou apareceu "Yandex. Transportes", eu sai e vi por 10 minutos como um movimento mapa ícones ônibus familiares. Eu também gosto de aplicação Citymapper - na capital, ele funciona muito bem e constrói rotas são melhor do que o "Yandex". No entanto, seu conhecimento sobre a cidade eu ainda confio mais: ele normalmente faz um trabalho melhor do que o programa.
Mais em minha telefone tiver uma aplicação "Poemas por poetas russos." De tempos em tempos, quando eu quero relaxar, display prazo aleatório poesia e eu li. Se você realmente gostou, e eu posso aprender de cor.
- E sobre os aplicativos ou serviços que ajuda a aprender línguas e para expandir o vocabulário?
- Para esses fins, achei Duolingo. Ao mesmo tempo eu usei para ensinar húngaro, mas nada realmente aconteceu. Viajou recentemente como membro do júri na Olimpíada Internacional de Linguística na Coreia do Sul, e antes de sair para aprender um pouco coreano. Mais uma vez, eu não posso dizer que tem alcançado grande sucesso.
- o que fazer no seu tempo livre?
- Recentemente, eu comecei a envolver-se em esportes não trivial - se enrolando. Descobriu-se que não é apenas a pessoas estranhas empurrando pedras sobre o gelo, e um jogo muito emocionante. No verão há outras classes. Amanhã vou voar para Moscou para passeio em um iate no reservatório. Em geral, às vezes é bom para apenas passear e ler um livro em um banco.
Layfhakerstvo de Alexander Piperski
livros
Da literatura mais fortemente influenciado me o livro que eu empolgue durante a adolescência. chame imediatamente os dois autores: Bertolt Brecht com suas peças e Nikolai Gumilyov, cujos poemas eu sei de cor no volume obras completas. Essas pessoas têm-me uma impressão muito forte na minha vida feita, então eu ainda sou inseparável eles.
Se em algum lugar para se mover, cuidar do que na prateleira havia um volume de Gumilyov - é desejável que o jornal, que meu avô comprou em 1989. E Bertolt Brecht Eu apenas re-ler, mas também assistir a performances de suas peças. 15 anos atrás eu fiz uma coleção de registros "Ópera dos Três Vinténs". Agora não é tão interessante, porque a maioria das performances podem ser encontrados no iTunes, mas ainda tenho grande prazer em suas pereslushivayu.
Da literatura de ciência popular é mais me influenciou a partir da Enciclopédia "Avanta +". Há alguns volumes bastante notável: matemática, linguística e língua russa e história da Rússia do século XX. Eu os li com grande prazer, e mesmo agora de vez em quando para apoiá-lo.
Filmes e Séries
De cinema eu tenho relacionamento muito menos perto do que com livros. Eu geralmente não têm atenção suficiente, para assistir a um filme de longa-metragem de imediato é que se encontra ao lado do telefone, eu gostaria de uma xícara de chá ou ler um livro. Em geral, olhar filme duas horas - uma provação, mas às vezes eu fico.
Aproveitei a "Game of Thrones", que eu adoraria ver, não só devido ao fato de que existem línguas artificiais. Nesta história, não há beleza e um enredo interessante. No entanto, eu também amo o calor ea sul, então eu estava um pouco irritado com a cena norte - como eles se esgotar rapidamente. Mais observar o filme "Nós - os geeks" sobre a recuperação da Alemanha após a guerra. Eu adoraria-lo e, por vezes revisto.
Podcasts e vídeos
Aqui, eu não vou ser original. Pelo que eu prestar atenção para o tempo, - "PostNauka" e "Arzamas". Um pouco engraçado, porque ambos os projectos que eu falo, mas olhar e ouvir eu não estou me, por isso não é tão assustador como pode parecer. Em seguida, agir sobre a situação, se chegou ligação interessante para o Facebook, eu posso ir e ver.
Blogs e sites
notícia I normalmente encontrado na Meduza, uma leitura sobre as análises República. De vez em quando eu vou para LiveJournal, mas a fita está lá consiste principalmente de mensagens Varlamov e mais casais ativistas de transporte - como Arcadia Gershman gostar de ler.
veja também🧐
- Jobs: Panchin Alexander, um biólogo e divulgador da ciência
- Jobs: Alex Vodovozov - divulgador da ciência, jornalista médica e blogueiro
- Jobs: Ruslan Hubiev, tradutor de quadrinhos e co-fundador da editora "Ramona"