«Jogos - um negócio arriscado, mas o vencedor leva tudo ". Entrevista com Pavel Tokarev, o fundador do estúdio de jogos de localização INLINGO
Empregos / / December 27, 2019
Pavel Tokarev - o fundador do projeto para traduzir de informática e móveis jogos em várias línguas. Localização permite aos jogadores explorar projetos criados em qualquer lugar do mundo. Nós conversamos com o empresário e descobriu uma relação requer tradutores, por que jovens de 20 anos expressas de forma diferente e que jogos ele picadas si mesmo.
Pavel Tokarev
Fundador INLINGO estúdio de jogos de localização.
"Às vezes você precisa ficar longe da força realidade e ganho"
- Quando você começou a entrar em contacto com a indústria de jogos de computador?
- Como muitos, eu comecei a envolver-se em jogos na escola primária - em 1998 ou mesmo antes. Lembro-me de que os cigarros vale 6 rublos, e em uma crise o preço subiu tanto quanto 30 rublos. Naquele momento, eu só fumava e jogou o jogo. Eu até consegui pegar os itens nas fitas. Pai trabalhava outro piloto, trouxe de algum lugar no console, e nós dele simplesmente não foi rasgar.
- O que está em jogo fascinado acima de tudo?
- É uma experiência que não pode ser obtida na realidade. Eu vivia em Novokuibyshevsk - cidade industrial comum. Claro que, de vez em quando perseguindo a bola no quintal e foi para
clubes desportivosMas o jogo ainda parecia ocupação mais interessante. Esta forma de atividade em que eu estava olhando para mim. Neste caso, duro vício do jogo eu não posso me chamar: naquela época não havia projetos com regular ou dado, assim que a compra foi one-off e bastante raro.Como um adolescente, eu não estava em qualquer meio proibido mudar a realidade - os meus altos eram um cigarro e um álcool de luz. Em comparação com todos esses jogos parecem passatempo muito mais legal.
Gaming - a melhor coisa que poderia acontecer para a humanidade. Ano após ano, para o desenvolvimento global Estive observando o número de pessoas que estão na prisão. Posso dizer que com confiança é melhorar as estatísticas, o que significa que o nível de agressão torna-se menor. Eu quero acreditar que os jogos contribuem para isso.
Se uma pessoa ainda ruim, muito melhor se ele sai com a cabeça no Dota 2 do que em álcool. O mundo virtual vai ajudar a preencher o vazio interior e preservar fígado. Este é o caminho mais seguro para compensar a gravidade vivida por crianças e adultos.
Às vezes você precisa para fugir da realidade e força ganho para depois voltar.
- Por que você quer para deixar a realidade?
- Eu cresci em um lugar que dificilmente pode ser chamado Barvikha. Parte familiarizado com meu quintal está na prisão ou mesmo mortos. Tudo o que é mostrado na série de TV "Brigada", realizou-se na minha frente - este dvizhuha escola durante os anos 90. Starshaki resolver a coisa real, e pequena ao longo deste imitado.
Claro, a situação em que eu vivia, impacto sobre a minha percepção do mundo. Eu não posso dizer que a realidade me enfureceu, mas jogo Foi para mim a oportunidade de respirar. Eles desempenharam o papel do petróleo, o que ajuda o motor não parar devido ao atrito.
- Quando você começou a pensar sobre o seu próprio negócio na indústria do jogo?
- Foi em 2012, e naquele tempo eu tinha que trabalhar um treinador de vendas corporativas em grandes corporações, "Eldorado», DNS, LG. Todos nada, mas eu pego com a crise clássico enfrentado por muitos no período de 27 a 30 anos: havia uma reorganização de valores. Eu claramente percebeu que o papel de um funcionário contratado não está mais me satisfez. Corpo se recusou a se mover na mesma direção.
Para alterar esta situação, comecei a testar designs diferentes: na esquerda freelance como um treinador de negócios, ele tentou sua mão na logística e revenda de serviços jurídicos. Um dos mais tentativas significativas para tornar-se uma posição de vendas em uma agência de tradução. Depois de um ano de trabalho no projeto, eu percebi que ele não se desenvolve. Uma noite estávamos sentados com colegas e discutir qual é o problema. Eu disse que estamos fazendo todas as traduções consecutivo - médica, jurídica, técnica, e você precisa se concentrar em algo um. No decorrer da conversa foi o assunto com jogos, razão pela qual eu era viciado. Pareceu-me que esta é uma área de crescimento, o que também é interessante para mim.
Durante os próximos três meses, fechei todos os projetos que eu trabalhei antes, e focado apenas na localização de jogos. Foi difícil, porque tudo o que eu fiz antes, tornou-se irrelevante. Eu estava envolvido apenas em vendas off-line, mas para ir para uma reunião pessoal com o desenvolvedor de Moscou, quando estou em Samara, não é uma opção. Eu tive que escrever e chamar todos. Com o tempo eu era capaz de conseguir algumas ordens e os esforços de nossa equipe para realizar o teste para grandes empresas. célula de carga boa sortePorque no momento eles estão apenas à procura de empreiteiros.
- Que projetos foram os primeiros?
- Foi um grande projeto para a tradução do coreano para o russo. O nome não pode expressar, infelizmente: esta é uma pechincha. Além dele fizemos jogos dos webgames empresa. Para a cooperação empresarial tem-se revelado muito frutífera: nós aprendemos a olhar para tradutores e avaliá-los. Nossa equipe traduzido do coreano para o russo, em seguida, em Inglês, e com ele em todos os principais idiomas europeus: espanhol, francês, alemão, italiano.
Localização - parte do marketing. Você pode gastar um milhão de dólares para desenvolver, mas para poupar dinheiro em tradução, e isso tem um impacto negativo sobre o sucesso do jogo.
Claro que, se o projeto não vai começar na hora ou não chegar ao público-alvo, mesmo perfeito localização não salvar, mas se tudo acabou, o foco em diferentes mercados pode melhorar significativamente a situação.
"Tradutores está sentado em casa durante todo o dia e interagir com apenas a tela"
- Quais são as fases de localização é o processo?
- fase de zero - a preparação. Estamos estudando o jogo e olhar para o texto como uma obra de arte. Se o nome do personagem, localização, mecânica de jogo ou o controle é repetido várias vezes, o termo deve ser traduzido da mesma maneira. Para cumprir com essas sutilezas, nós com os desenvolvedores a criar um glossário.
Então, se possível, tentamos conversar com os produtores e escritores para entender melhor, em que público um jogo determinado e quais significados ocultos embutidos no texto. Estes são pontos importantes que devem encontrar-se antes de iniciar o trabalho.
A próxima etapa - para escolher os tradutores. Nossa equipe de mais de 150 profissionais em todo o mundo. Nós escolhemos pessoas que falam o par de idiomas necessário, e nos especializamos em um gênero particular. Existem caras que estão fresco traduzem fantasiaBem ciente das especificidades do jogo da Blizzard por um longo tempo ou são cortadas em Perfect World.
Quando a escolha é feita, começamos a educar as pessoas. É tarefa dos gerentes de projeto: eles ajudam profissionais de ficar confortável, e, em seguida, use as perguntas verificado como eles estão sujeitos. Depois que os tradutores jogar, assistir teasers e aprender glossário para entender exatamente o que eles estão lidando.
A terceira etapa - a tradução. A lógica é muito simples: a partir da língua original em Inglês, e então - para aqueles que pedir ao cliente. Depois disso, o processo começa a rever. Ele pode ser completa ou parcial. Inglês é sempre verificada por completo, e outras línguas, se o tempo é curto, pode ser visto trechos. No entanto, neste caso, devemos ter certeza de que os tradutores eram os mais experientes.
Anteriormente, este processo tinha acabado, mas agora nós pedir ao cliente a versão final do jogo com a tradução. É a coisa mais sagrada: não importa quão bem você pode saber os detalhes, como resultado texto ainda parece um pouco diferente. É importante que todas as palavras traduzidas são colocadas na célula para os quais eles se destinam, e olhado como deveriam. Se a equipe testadores encontrou um bug, vamos colocá-la no relatório, e em seguida, enviar o desenvolvedor. Faz mudanças, e nós conduzimos finais de teste apenas os momentos em que foram encontrados defeitos.
- Quanto tempo é necessário para localizar o jogo?
- Tradução de jogo móvel para 20 idiomas requer de 2 a 30 dias, dependendo do gênero e texto. A maioria dos clientes liberar atualizações regulares, de modo que os processos são paralelos. Em uma semana, podemos traduzir os elementos de renovação e levar testar outro.
- Ouvi dizer que a percepção de um jogador afeta um grande número de fatores: o sotaque do personagem, tom, entonação. Como você está olhando para as datas de suas vozes de todo o mundo?
- Até agora, temos falado sobre a localização de texto, mas há três anos tivemos serviços na dublagem. A partir desse momento não havia ainda mais dificuldades porque a percepção votos muito subjetivo. Trabalho vai com base no referencial: o cliente envia opção, que lhe parece verdadeiro, e sugerimos que a partir do proposto exatamente você deseja alterar.
Uma vez que os chineses disseram que eles precisam de uma voz de menino de 20 anos de idade. Nós mostramos como isso soa, mas é-nos dito: "O que é o velho," Eles enviam, em sua visão do mundo soa um 20-year-old, e não há bebê direta. Não tenho tempo para explicar os exemplos de programa americano famoso que tudo é um pouco diferente. Para resolver as dificuldades precisam dialogar com o cliente - temos todo o trabalho é baseado neste.
Agora estamos fazendo dublagens para 10 idiomas principais europeus e asiáticos. A equipe apareceu para os produtores, o que ajuda a registrar e processar a voz. Nós cooperamos com os estúdios em diferentes países: eles fornecem uma base de dados de atores e ajuda para escolher a pessoa certa com base no nosso pedido. Então, vamos mostrar as várias opções de teste do cliente e ele escolhe um. O resultado da soma do trabalho do ator, engenheiro de som e gerente de projeto - aqui temos de comunicar muito mais do que a organização tradução.
Registramos a versão com o ator selecionado, mostrá-los para o cliente, e traz mudanças - às vezes de 20 cenas é que os cinco necessidade overdubbed. Quando os clientes confirma que ter atingido a marca em termos de entoação, o trabalho continua no próximo episódio.
- Quanto você pode ganhar em localização?
- A receita anual da companhia Palavras-chave - 150 milhões de dólares, é o líder de mercado. Eu gosto desse montante, e eu estou voltando para ele. Ao mesmo tempo margens em nosso negócio é extremamente baixo. A quantidade exata não vou mencionar, mas o lucro é semelhante aos ganhos no reteyle russo. Os principais custos são processos internos: a manutenção e treinamento de gerentes de projeto, marketing, introdução de novas soluções no domínio da TI.
- E quantos ganhar tradutores e voz ator?
- Se nós estamos falando sobre os alto-falantes, suas faixas salariais de 3 a 8 mil dólares por mês. Com dublagem sobre o mesmo. Tudo depende da taxa e número de horas, Realizou o trabalho. Os especialistas precisam ter cuidado: se a aposta é pequena, então um monte de ordens, mas o valor de horas é bastante baixa.
- Quantas pessoas trabalham em sua equipe?
- O estado é agora 67 e cerca de 150 tradutores que trabalham em tempo integral. Além disso, a reserva ainda cerca de 500 pessoas - temos uma grande comunidade ao redor do mundo. Eu continuo trabalhando com tradutores para o controle, porque não é apenas um recurso. Eu regularmente dar feedback às crianças através dos gerentes de projeto - como um corretivo e positiva. Isto é importante, porque os intérpretes sentar-se em casa durante todo o dia e interagir com apenas a tela.
Uma vez que perdemos um homem, porque é demasiado quente para trabalho e acabou no hospital com fadiga. As pessoas precisam de comunicação e apoio.
Para os membros da equipe eu tenho três requisitos fundamentais: foco em resultados, lealdade e abertura pensamento. O primeiro valor é muito importante: não se deve esconder as dificuldades encontradas na execução da tarefa. Além disso, deve ser capaz de encontrar soluções para o problema. Qualquer discussão na reunião deve ser concluída pela fixação do plano de acção. É importante que as pessoas não espalhar a ideia da árvore.
O próximo prazo - lealdade. No entanto, ele sempre vai contra os termos de referência: mais esperto do que pessoas, a menos fiel. Desejo que o empregado estava disposto a sacrificar o tempo pessoal para o benefício da empresa, quando for necessário. Por exemplo, se um cliente ofertas para vir para o escritório em uma semana, e você naquela época já tinha comprado bilhete para a Europa, você pode doá-lo. Fico feliz em reembolsar os custos de tal funcionário, então ele foi de férias com a paz de espírito e para fazer transações em bônus. Para as pessoas que estão dispostos a investir na empresa, eu não lamento o dinheiro, os recursos ou o tempo adequado.
Neste caso, tudo deve ser equilibrado. Normalmente as pessoas mais leais quando eles percebem que eles não podem alcançar o resultado com sabedoria. É muito mais fácil dizer a liderança palavras certas e atividade violenta imitar.
Não vejo razão para sentar-se no trabalho para 12 horas, se não faz sentido. A lealdade deve ir em conjunto com os resultados.
Último valor - mente aberta. É uma coisa séria, é morto em nossa sociedade. Você deve ser capaz de recusar a partir da experiência anterior, a fim de cumprir as novas tarefas e constantemente procurar práticas para resolver as questões da sua competência. Eu me esforço para expandir perspectiva seus funcionários para que eles refletiram sobre questões de lingüística, pensou sobre como fazer jogos, e tentou encontrar um problema do cliente. Meu conhecimento da velocidade - que é cerca de um livro de papel em uma semana. Além disso, eu faço yoga, viajar, aprender constantemente novas habilidades e falar em público.
Na minha equipa existem caras que jogam beisebol e fanateyut do japonês ou cultura coreana. Esta não é a pessoas comuns que todos os dias depois do trabalho para uma cerveja e perseguição na melhor aptidão. Para mim, é importante ver que a pessoa tem um hobby e a direção em que se desenvolve. É por causa desta abertura e desenvolve o pensamento.
"Negócios - é o surf, por isso às vezes você uma onda"
- Como é seu trabalho?
- Eu remexo. Meu local de trabalho - escritório, espalhados nas 70 praças. Há uma grande mesa de conferências e um separado para o computador que eu verificar relatórios. Eu tenho uma sala de tratamento onde eu me encontro tete-a-tete, e mais bar, sobre o qual eu estou bebendo café e olhando para o Volga. No entanto, há situações em que é necessário para abrir o uísque. Aconteceu então que o negócio - é o surf, por isso às vezes você um maremoto. No entanto, estresse Eu tento tirar com a ajuda de exercício.
Nas paredes pendia um monte de flip charts e placas, porque eu corrigir tudo o que acontece, e tentar se concentrar. Mesmo se a idéia pode ser implementada agora, eu estou colocando-o em uma pasta separada. Uma vez lá estava uma proposta a fazer dublagem, e agora estamos fazendo isso em uma base regular. Se você ficar cansado de ficar sentado no escritório, eu passar para o café.
Quase todo o meu equipamento da Apple, porque eu sou um fã da empresa. No escritório há um computador no Windows, porque é mais fácil de usar software de tradução especial e reportável. Eu preciso de um monitor grande, porque eu tento dedicar pelo menos duas horas três dias para jogar um pouco tendências em seus clientes. Esta não é uma obrigação, e estilo de vida: Eu estou realmente interessado.
Eu também gosto de acessórios caros: Eu amo cadernos Moleskine e alças resistentes. Um dia eu comprei este para autógrafos sobre o livro "O nosso jogo", que eu co-escreveu, e eu percebi que buzz. Eu adoro quando as coisas estão difíceis, e qualidade.
- Você costuma jogar no trabalho - por exemplo, para verificar se tudo está correto localizada e relatou?
- Eu não jogo a fim de testar o jogo. Eu gosto de mergulhar em mundos que criam nossos colegas, para entender melhor o seu negócio em um nível emocional. Além disso, eu assistir de perto a renda de seus clientes. É importante que os seus custos são pagos. A tradução deve tornar-se uma parte do sucesso do jogo - esta é uma ideia-chave, que ocupa minha mente.
- Qual é o seu jogo favorito e por quê?
- Eu tenho um monte de dinheiro em zadonatil Guerra Robots. É semelhante ao World of TanksMas com robôs. Este é um jogo muito dinâmico, em que os 10 minutos você tem que derrotar o outro time usando várias estratégias. Periodicamente eu ir para ela no aeroporto, enquanto aguarda o desembarque - é o suficiente para jogar um par de jogos. Mais como os projectos relacionados com a construção de fortalezas e ataques.
- Que componentes devem ter um jogo para ganhar o amor de usuários e organicamente integrar a lista dos principais representantes da indústria?
- A resposta exata a esta pergunta, parece-me, ninguém sabe. Há empresa Playrix que se repete regularmente os projetos bem-sucedidos, mas às vezes acontecem e fracassos. Mesmo o maior desenvolvedor de jogos da Blizzard ocasionalmente comete erros.
Eu acho que existem alguns componentes de um projeto de classe: ideia legal eo dinheiro suficiente equipe para trazer a idéia de lançar a mecânica e economia corretas. Se o jogo não está pedindo o dinheiro do usuário, ele não vai lutar, e se leva muito - ninguém iria jogar.
Um ponto importante - o timing. É necessário para produzir o produto no tempo, mas para calcular o tempo universal é difícil. Pessoas com muita experiência, provavelmente já pode prever o que será amanhã importante. Eu penso sobre dados de preferência do usuário neste ajuda.
Vale a pena lembrar que o jogo - um negócio arriscado, mas o vencedor leva tudo. A taxa de mortalidade é alta, mas é compensado pela super-renda, se é possível chegar a Olympus. as pessoas se tornam bilionários há dezenas de anos.
- No exterior, a indústria de jogos está se desenvolvendo muito mais activa do que na Rússia: há mais e propostas, e os próprios jogadores. Qual é a razão do atraso?
- Eu não diria que a indústria do jogo é pouco desenvolvida na Rússia. Do ponto de vista das empresas que fazem o jogo, não somos os perdedores. Por exemplo, Playrix está no top desenvolvedores móveis.
Ao mesmo tempo, a qualidade dos nossos produtos é mais fraco. A este respeito, nos últimos anos, a China quebrou a frente fortemente. Eu acho que tudo depende do grau e volume do mercado. Na Rússia, muito menos jogadores do que nos Estados Unidos, Coréia, Japão e mesmo China. Ao mesmo tempo, a economia nesses países desenvolvidos melhor - as pessoas estão dispostas a pagar mais.
- Como organizar-se durante todo o dia?
- Este ano descoberto Todoist - é muito fácil de aplicação de uso, em que eu trago todas as tarefas. É conveniente porque é possível distribuí-los para o projeto e especifique tags. O aplicativo está no telefone e no computador, e, além de tudo o mais, e é sincronizado com o Mail, Gmail, por isso Todoist para mim um assistente real. No entanto, eu continuo a usar uma folha em branco em que eu escrevo todas as tarefas para o dia. Desde que o cérebro funciona melhor.
Ele ajuda «Google Calendar." Não estou todas as reuniões do Todoist e um prazo. Às vezes, há tarefas atrasadas, mas eu tento excluir tais incidentes como dedicar este ano de eficácia pessoal. Percebi que, a fim de promover surto de crescimento da empresa e da necessidade de trazer ordem para a cabeça e dar o exemplo para seus empregados.
- aplicação de Acções que ajuda a simplificar o trabalho ea vida.
- Para relaxar, eu faço yoga e cardio. Periodicamente testados diferentes programadores de fitness, mas eventualmente veio para o que fazer com o treinador - ele pinta uma classe para mim. Além disso, uma meia-hora por dia, eu meditar. É como escovar os dentes, só ajuda a refrescar a mente.
Costumo usar o gravador de voz, porque no estado de uma pessoa que se recupera de forma rápida e os traduz em texto. Mas para aulas de inglês eu baixei Quizlet - O treinador deixa-me empregos diretamente no aplicativo.
- O que você faz no seu tempo livre?
- Anteriormente, trabalhei airsoft, e agora não mais passeio nele. Na maioria das vezes andar de bicicleta, eu ler livros, fazer de fitness. Recentemente eu percebi que eu queria comprar um barco, porque ele amava a caça. Eu tentei várias vezes e eu senti que eu gostaria de atirar com uma arma. Duck uma vez morto com o primeiro tiro - Para mim é muito legal. Tokarev - o sobrenome de um caçador, de modo que os genes saltou. Eu acho que a caça se tornará meu hobby para os próximos 10 anos, com certeza.
Layfhakerstvo de Pavel Tokarev
livros
Eu gosto do livro de Nikolai Tchernichévski "O que fazer"- é sobre o negócio. O autor previu o surgimento de arranha-céus e colheitadeiras. Esta é uma vida real de hackers para construir um negócio e seleção de pessoas. Para mim, este livro foi uma revelação, assim que eu voltar a lê-lo periodicamente.
«Sete Pessoas Altamente Eficazes Habilidades"Stephen Covey é também um tema quente. Todo mundo diz que ler, mas ninguém pode listar-se habilidades. Acho que isso é as coisas básicas que podem e devem ser usados. Outra revelação deste ano para mim foi o livro de Alexander Friedman "Você ou você, a operação profissional de subordinados». Agora eu continuo lendo "Você ou o caos"Sua própria autoria.
Se falamos sobre o produto, você deve prestar atenção para o livro "Revolução de plataformas." Além disso, é necessário para ler o Strugatsky "É difícil ser um deus"E"Conde de Monte Cristo"Alexandre Dumas. Eu amo mais e Viktor Pelevin. Especialmente como "geração P"- que é fortemente influenciado me em termos de negócios.
Filmes e Séries
Boa série - "Silicon Valley" e "força maior". Na América, tudo não é tão mostrado na tela, mas a imagem é muito íngreme.
O próximo nível - a série "bilhões". A maioria não olhar para a história, ea forma como o papel das pessoas descritas lá. Além dele gostar "House of Cards". A série é sobre como ser um político. Muito útil, incluindo em termos de negócios.
Mas o show mais legal para mim - "pai jovem». Isto é simplesmente uma obra-prima. Do antigo eu recomendo "Sherlock Holmes" e "Momentos Dezessete de Primavera."
Podcasts e vídeos
Um dos meus podcasts favoritos - Frio Artyom Dmitriev. Periodicamente eu escuto "silicone deu"E eu assistir YouTube canais Yevgeny Chernyak Big Money - um novo Oleg Tinkoff. Pensamentos que ele pronuncia, e sua apresentação - É muito legal.
Periodicamente olhar canal "padrões russos». Levando eu não gosto, mas os convidados arrefecer. Mais inscrito para o jogo e ver o streamer canal TED Talks - Eu gosto do tema das aparições públicas.
Do ponto de vista do relógio PR para Lebedev. A maneira como ele fala sobre o negócio, sempre é verdade. Além disso, como canal Andrew Kurpatova - informação dele difícil de tomar, mas é palestras interessantes sobre o trabalho do cérebro. Então eu estudar as fontes originais a que ele se refere. E o último - o canal "Ponto G. Como ganhar na TI». Caras publicar um conteúdo muito de alta qualidade.
veja também🧐
- Jobs: Dmitry Novozhilov, designer de som e fundador da Audio Studio Daruma
- Jobs: Ruslan Hubiev, tradutor de quadrinhos e co-fundador da editora "Ramona"
- Jobs: Viktor Zakharchenko, FunCubator cabeça