Italki: o que acontece quando você está aprendendo um direito estrangeiro
Relacionamento Formando / / December 19, 2019
O designer, que está a estudar animação nos Estados Unidos
As pessoas que são agora mais de trinta anos, estudou Inglês na escola por mais avaliação. Os nativos da União Soviética, não se comunicar com estrangeiros que não viajam para outros países, tinha pouca compreensão de por que eles precisam de saber Inglês. Mas aqui estão suas habilidades permitiram-lhe fazer para estudar na escola de animação Califórnia, e dizer aqui, é claro, em Inglês. Para trabalhar com as pessoas que criaram o e "Kung Fu Panda" "Aladdin" - um sonho para muitos. Enquanto o nível de Inglês que eu estava em algum lugar na área de Intermediário, mas falar era muito fraco. Além disso, alguns professores dizem rapidamente, e compreendê-los mais difícil.
Depois de tentar um par de serviços muito bem conhecidas do Inglês, percebi que há muito poucos postos de trabalho na percepção e exercícios de conversação. Então eu aprendi sobre italkiMas por causa de decepções anteriores ignorou enquanto o aumento da complexidade de material educativo sobre animações não são trouxe as dificuldades de percepção da informação recebida em Inglês para 'Eu não entendo o que ele está falando professor ".
Italki tinha que tentar, porque o conselho no devido tempo o seu povo disse que a ênfase onde se trata da aplicação prática da língua. A primeira coisa que agradou - este é o número de professores. Você pode encontrar um falante nativo de qualquer lugar, e isso é verdade no meu caso, como o Inglês e Inglês-americanos são um pouco diferentes. Há sessões de planejamento também convenientemente dispostos. Você soglasuesh com o professor durante as aulas e dias que se adequam tanto de você e depois chama-se no tempo acordado via Skype.
Em primeiro lugar, eu pedi um par de aulas experimentais, escolheu o professor e praticante começou. O primeiro efeito da lição é que eu já não ficar preso em escolher as palavras certas durante as aulas na escola de animação. Meu professor, ou melhor, o professor era um bom professor, muito atento ao processo de melhorar minha fala Inglês. Ela recomendado para começar a assistir alguns programas de TV em Inglês e um livro para ler. Com o livro não deu certo, mas a série ajudou na formação da percepção da fala e assimilação das revoluções dicionário de alta qualidade. Como resultado, comecei a compreender melhor as aulas na escola de animação, o que afetou a qualidade do meu trabalho. Eu disse o serviço para amigos, com os mesmos objetivos na vida, isto é, com planos de estudar o ofício no exterior. Alguns deles, como eu, no momento, ignorou a sugestão, mas o sonho de melhorar Inglês. Em geral, eles fazem os mesmos erros.
No final, eu gostaria de dar conselhos com base na sua própria experiência de aprendizagem de línguas. Você pode aprender gramática, leitura, assistir a filmes e programas de TV em Inglês, mas sem falar prática você não vai alcançar os resultados desejados.
Agora os planos para a entrega de IELTS e TOEFL. Em italki muitos professores especializados em preparação para exames específicos e áreas específicas de uso da língua, mas porque eu não espero problemas.
O famoso escritor americano Timothy Ferris
Uma pessoa verdadeiramente única que realmente gosta de aprender línguas. Ele aprendeu a ler e escrever em japonês, chinês e espanhol. Ele estudou alemão, indonésio, árabe, norueguês, turco e várias outras línguas. Com tal riqueza de experiência em serviços de desenvolvimento de língua estrangeira italki realmente impressionado, pois nada como ele não tinha visto antes.
Como exemplo, Tim Ferris trouxe a experiência de outros poliglota Benny Lewis, que em sua própria experiência sentiu a força cheia de aprender uma língua estrangeira com falantes nativos via Skype.
Com italki Benny praticado com sucesso os chineses e japoneses, ao gastar mais de US $ 5 por hora para aulas particulares com professores profissionais - falantes nativos.
O formato das sessões através do Skype é útil pelo fato de que na tela do computador pode ainda ser mantida aberta, por exemplo, um editor de texto e tradutor, em que você vai especificar as novas palavras e pontos-chave recorde lição. É possível que o instrutor irá aconselhá-lo paralelo ao delinear as coisas importantes na agenda electrónica. Tradutor durante a ocupação? Você acha que é uma farsa? Nada do tipo.
Esse formato permitiu o estudo de Benny Lewis uma hora para aprender polaco em quantidades suficientes para sustentar uma conversa de meia hora com o público em Varsóvia, no âmbito da realização no TEDx.
Isto parece impossível, mas com a abordagem certa para aprender o básico para uma conversa com um falante nativo, você pode não apenas uma questão de dias, mas apenas por algumas horas.
Formação dos Jogos Olímpicos de Inverno - 2014 em Sochi
Finalmente, nós colocamos um exemplo extraordinariamente maravilhoso, porque está associada com a nossa compatriota, operado com sucesso um intérprete voluntário nos Jogos Olímpicos de Inverno de Sochi.
O desafio na frente dela, era, sem exagero, uma tarefa difícil - para elevar o nível de japonês, francês e Inglês, para traduzi-lo com uma abundância de terminologia esportes específicos extremamente complexa.
Tradutor teste você mesmo decidida no âmbito do Ano Novo Desafio da Língua, realizada italki. A tarefa de julgamento participantes - completar com sucesso as 20 aulas em 6 semanas. Ela conseguiu fazer isso para um recorde de 10 dias.
Os professores que concordaram em ajudar, não apenas para realizar o treinamento de rotina sobre o programa padrão. Estes professores anteriormente passou muito de seu tempo a si mesmos para entender a terminologia, patinação artística e patinação de velocidade.
Devido italki sonho tornou-se verdadeiro homem: ele foi para os Jogos Olímpicos como uma pessoa, ajudando atletas, jornalistas e espectadores a entender uns aos outros. Três professores italki orgulho de ter concluído os seus perfis marcas de especialização no campo da formação da terminologia de esportes.
Agora o intérprete continuou seus estudos em três idiomas para os próximos Jogos Olímpicos de seu sonho tornou-se mais e um bom trabalho como um intérprete profissional pago.
italki