20 palavras que estão escritas as pessoas corretamente, mesmo alfabetizados
Formando / / December 19, 2019
1. improvisado
errado: vskidku.
E incitar para dividir a palavra em duas partes, mas isso é um erro. Ele responde à pergunta "Como?" É um advérbio, porque está escrito juntos. Mas mais fácil de lembrar um sinônimo que não podem ser escritos separadamente: cerca arbitrariamente.
2. subscrição
errado: assinaturas.
De alguma forma, aqui e ali oferecem para comprar "aboniment". De fato, em uma palavra é ouvida infeliz "e". Verifique a ortografia não pode ser, porque o dicionário token. Mas lembre-se, você pode, se você escolher parônimo-rima com a letra "e" - o assinante. Em ambos os casos a letra "i" não tem lugar.
3. seguinte
errado: segue.
A dificuldade surge porque no bucal discursos a letra "w" não é audível. Para não cometer erros, apenas tentar falar para si mesmo: "Eu sigoth - em seguida, a trilhathcondutora. "
4. futuro
errado: buduyuschy.
No mesmo princípio como acima, é fácil de lembrar a ortografia da palavra: "Eu vou - para o futuro".
5. cardinal
errado: kordinalno, koordinalno.
Quais são as únicas versões da palavra nem visto on-line, mesmo com o "o" duplo no começo. Mas uma vez por todas para lembrar como soletrá-lo, vai ajudar "Etymological dicionário de língua russa" Max Vasmer. "Cardinal" vem
«dicionário etimológico da língua russa, "Max Vasmer - Cardinal dos cardinalis palavra latina, que significa "chefe". A letra "a" está escrito, e de fato, e em outro caso.6. boicote
errado: boicote.
Na audiência, a letra "o" da palavra não é percebida, e, portanto, todos os problemas. Para entender por que ele ainda está sendo escrito de forma diferente, é possível desde a sua origem. temos emprestado «Dicionário de palavras estrangeiras língua russa "- boicote palavra em Inglês, Em que se chegou através do gerenciador irlandês chamado Charles Boycott (Charles Cunningham Boycott). Ele foi muito exigente, e em 1880 os arrendatários recusou-se a pagar-lhe, boicotando. Homem recebeu reputação que não faz jus, e nós - a letra "o" nesta Observações.
7. Grand Prix
errado: Grand Prix, Grand Prix, Grand Prix.
Para aqueles que conhecem a língua francesa, hífens pode parecer estranho aqui. E até mesmo desnecessárias "e" tenta verme seu caminho. Porque no original, parece que isso: grand prix. Mas neste caso emprestado palavra tem duas raízes - -gran- e -pri-. Em uma língua estrangeira, cada um deles pode existir independentemente, Grand Prix russo é uma palavra complexa. Porque é composto de duas raízes, e o hífen é necessário entre os mesmos.
8. linóleo
errado: lenolium, lenoleum, linóleo.
sofre de revestimento pobres sobre a carta, ao que parece, desde a sua criação. Infelizmente, verifique a ortografia não. Mas vamos nos voltar para a composição original do linóleo, é no próprio título. C latino linum traduzido como "linho" e oleum - "óleo". A combinação dessas duas palavras, temos a ortografia única correta.
9. quase invisível
errado: pouco perceptível.
Eu gostaria de quebrar a palavra em duas partes, e é até compreensível: há dois root - -mal- e -zamet-. Mas então surge a pergunta, onde tomou a letra "o". É muito simples: é interfiksom e apenas conectar as duas raízes, tornando a palavra difícil. É por isso que escrevê-lo em conjunto, bem como outros componentes de adjetivos.
10. quintessência
errado: quintessência, kvintesentsiya.
Mostrar conhecimento e parafuso chavão às vezes como, mas a letra é fácil de obter o efeito oposto. No entanto, uma vez que quebrar o token em duas partes, como tudo cai no lugar. De quinta Latina essência traduzidoEtsiklopediya Brockhaus e Efron - Quintessence como a "quinta essência". A palavra "essência" você provavelmente está familiarizado, também, e "e" no início da multa pode ser ouvido. Só aqui duas vezes "para" ter lembrar, Ele não pode ser verificada.
11. periferia
errado: Relacionados.
prefixo russo sobre- e pediu para aparecer na palavra, mas na verdade -periferi- É a raiz. Não cometer um erro, vamos ajudar a história de sua origem. é"Dictionary of Foreign Palavras língua russa" - Periféricos dos periphereia palavra grega - círculo, onde porEu meios "em torno".
12. pré-história
errado: pré-história.
No idioma russo há uma regra simples. Se as extremidades prefixo em uma consoante e a palavra começa com "e", que é colocado entre a "S". Um exemplo em que este é claramente ouvida, - "sobsScat "mas" naeSkat".
13. cabeça
errado: supervisor.
novamente insidioso a letra "w" na pronúncia é perdido. Mas nós encontrá-lo da mesma forma fácil como acima: "Eu sou o chefe deth - significa cabeçathcondutora. "
14. colesterol
errado: holisterin.
Tal como acontece com a maioria da nossa língua nativa não são as palavras, com ele tendo dificuldade. colesterol"Dicionário de Foreign Palavras língua russa" - Colesterol - uma substância gordurosa especial encontrada na bile. A origem da palavra grega, e chole significa apenas "bile". No russo -hole- É uma das raízes.
15. incidente
errado: intsedent.
Esta palavra estrangeira Russified é a raiz de todo. É o dicionário, e que deve ser lembrado. Mas livra-nos etimologia vem novamente. A palavra vem"Grande Dicionário Enciclopédico" - Incident do inc LatinaEudentis - casos. E, de fato, e em outro caso, escrever "i".
16. ingrediente
errado: ingrediente, ingredeent.
complexo emprestado dicionário palavra, que também é totalmente representa a raiz. Com "e" no início de erro é raro, mas ocorre. A principal dificuldade reside no meio. Para escrever corretamente, vire novamente à língua latina. Ingredi traduzido meios"Dictionary of Foreign Palavras língua russa" - Ingrediente 'Enter'. Porque ingrediente - uma parte integrante de algo que faz parte da.
17. cacofonia
errado: kokofoniya.
Você tem repetidamente encontrado esse fenômeno quando o filho de um vizinho está aprendendo a tocar piano, ou alguém próximo a fazer reparos. E aqui é como escrever a palavra corretamente - saiba não muitos. Lembre-se porque está escrito "e" ajuda-nos grega. Na sua estrutura, há"Dictionary of Foreign Palavras língua russa" - Cacophony palavra kakos, na tradução - um mau, mau. Em princípio, é verdade - agradável sons kakos não será chamado.
18. canape
errado: Kanape.
É uma palavra francesa - canapé - meios"Dicionário Enciclopédico" - Canape não apenas um pequeno sanduíche, mas também uma ampla poltrona ou sofá. Como móveis tornou-se pequenos sanduíches - a história é silenciosa. Mas sabemos que a palavra muitas vezes cometer um erro.
19. excessivo
errado: excessivamente.
Extra letra "e" surge porque estamos acostumados a ver a palavra "até" como uma desculpa. É mais comum e tem o mesmo valor. Mas, neste caso, chrez- É um prefixo. que existia"Old eslava" Nikolenkova N. V. mesmo na língua eslava e parecia um "chrѣz". Desde então, a palavra "excessivo" e está escrito, e é necessário lembrar.
20. extremo
errado: Extreme.
Em muitos introduz enganosa a palavra "extremo", que é usado "e". Lembre-se de como se escreve adjetivo complicado, ajuda-nos sorvete. Se você se lembra, há tal um chifre - Extreme. lembrança -lo, você não vai cometer um erro.
veja também🧐
- 44 palavras que usamos errado
- Teste Rápido: encontrar as palavras que não têm erros!
- 40 empréstimos no idioma russo, que enfureceu leitores Layfhakera