13 erros no idioma Inglês, o que torna cada um de nós
Formando / / December 19, 2019
1. Lay e mentira
Esta jóia de todos os erros gramaticais. E tudo porque as palavras são semelhantes e significativamente, e no som. No entanto, há nuances. para mentira traduzidosCambridge Dicionário: Mentira como um "mentira," "posicionado", "deitar".
- Eu amo a deitar-se na frente do fogo e leitura - Eu gosto de deitar-se ao lado da lareira com um livro.
mas mentira - verbo irregular no passado, torna-se um lay.
- A cidade estava em ruínas - A cidade estava em ruínas.
E esta forma é escrito e pronunciado da mesma forma como independente verbopara colocar. O significado básico deCambridge Dictionary: lay que - "imposição".
- Ela colocou o bebê na cama - Ela colocou o bebê para a cama.
Em suma, confusão, é claro, absoluta, mas se uma vez uma boa compreensão e lembre-se de evitar os erros será muito mais fácil.
2. Contínua e contínua
Estas palavras podem ser chamados paronymsEles são escritos quase o mesmo, mas diferem em significado. contínuo aplicarCambridge Dictionary: contínua a ações ou eventos repetitivos.
- Me desculpe, eu não posso trabalhar com essas interrupções contínuas - Desculpe, mas eu não posso trabalho como este, eu era constantemente interrompido.
e aqui sontinuousCambridge Dictionary: contínua - trata-se de algo que dura continuamente.
- Ele falou continuamente por mais de duas horas - Ele não parar de falar por mais de duas horas.
3. Inveja e ciúmes
A diferença entre estas palavras, mesmo linguistas nem sempre explicar claramente. dicionários eles dizemCambridge Dictionary: ciúmesque ciumento - é antes de tudo sobre o ciúme.
- Em um momento de frenesi com ciúmes, ela cortou as mangas fora todas as suas camisas - Em um acesso de ciúmes que dividiram as mangas de sua camisa.
Mas a palavra tem outro significado: "uma vergonha devido ao fato de que alguém tem algo a gostar de si mesmo." Em outras palavras, a inveja. É como "inveja" é traduzidaCambridge Dictionary: inveja ea segunda palavra, inveja.
- Ele sempre foi muito ciumento do sucesso de seu irmão - Ele sempre foi muito ciúmes do sucesso de seu irmão.
- Alguns de seus colegas inveja a enorme riqueza que ele acumulou - Alguns colegas estão com inveja de sua riqueza impressionante.
Então, qual é a diferença? linguistas reconhecemvs. jealous Invejoso As palavras são muitas vezes utilizados como sinônimos, mas 'inveja' tem mais significadosQue, se estamos falando sobre a inveja, não ciúme, diferenças quase apagados e essas duas palavras podem ser considerados sinônimos. embora anteriormente ciumento significava mais grave, terrível e grau dramática de inveja.
4. Menos e menos
menos usadoCambridge Dicionário: menosQuando estamos falando de algo abstrato e incontável ou não mencionar a quantidade exata.
- I comer menos chocolate e biscoitos menos do que eu costumava - Eu comer menos chocolate e biscoitos do que o habitual.
- Devemos tentar gastar menos dinheiro - Devemos tentar gastar menos dinheiro.
poucos e menos o mesmo pode ser consumida com segurançaCambridge Dicionário: few onde conversa sobre números específicos ou algo que podem ser contados com precisão.
- Menos de 3.500 tigres são deixados no hoje estado selvagem - Na natureza, vivem agora não mais de três mil e quinhentos tigres.
- Recebemos muito menos queixas do que o esperado - Temos recebido muito menos queixas do que o esperado.
5. Desinteressada e desinteressado
Parece que ambos os consoles - dis- e un- - indicar a negação. E se assim for, então o valor em palavras o mesmo. Mas não. desinteressado traduzidoCambridge Dictionary: desinteressado como "imparcial".
- Um observador / julgamento desinteressado - observador imparcial / juiz.
Se quisermos desinteresse e indiferença, mais corretamenteCambridge Dictionary: desinteressado é usar uma opção desinteressado.
- Ele está completamente desinteressado no desporto - É completamente indiferente ao esporte.
No entanto, nem todos os linguistas nesta matéria são os mesmos. Os compiladores do dicionário Merriam-Webster, por exemplo, acreditamvs. desinteressada Desinteressado: Guia de UsoQue estas palavras podem ser sinônimos.
6. Ansioso e animado
Em russo, a palavra "preocupação" podem ser consumidos não só no negativo ( "Eu estou terrivelmente preocupado com você!"), Mas de uma forma positiva ( "Eu estava tão animado quando recebi sua carta!"). Talvez por isso, quando nós Nós falamos InglêsEm casos semelhantes, tentamos usar ansioso. Mas essa palavra é traduzidaCambridge Dictionary: ansioso como "ansioso, preocupado, nervoso.
- É natural que você deve sentir-se ansioso quando sair primeira casa - preocupado quando eu saí de casa, - é bastante natural.
Se você está feliz em ver os amigos, para dizer-lhes que você ansioso para vê-losÉ errado. Aqui é mais apropriado animadoCambridge Dictionary: animado (Excitada). Aliás, a palavra ansioso conforme o caso, se não podemos esperar para fazer alguma coisa ou nós somos sobre a algo muito desejo.
- Estou ansioso para chegar em casa para abrir os presentes - Eu não posso esperar para chegar em casa e abrir os presentes.
7. Afetam e efeito
Para lidar com esse dilema, você pode usar um simples toque. afetar quase sempre um verbo efeito — substantivo. afetar pode ser traduzidoCambridge Dictionary: afetam como "influenciar, induzir, levam a nada."
- Fatores que afetam o sono incluem stress e muitas condições médicas - factores que afectam o sono incluem stress e doenças diferentes.
efeitoCambridge Dictionary: efeito - é, de fato, o efeito ou o resultado de alguns processos ou eventos.
- Eu estou sofrendo os efeitos de muito pouco sono - Eu sofrem os efeitos da falta de sono.
8. Entre e entre
As palavras são similares em significado, mas ainda não são sinônimos. entre traduzidosCambridge Dictionary: entre como "entre".
- Um caminho estreito corre entre as duas casas - Entre os dois edifícios é executado a trilha estreita.
- A loja está fechada para o almoço entre 12,30 e 1,30 - A loja está fechada para almoço na primeira metade do segundo tempo.
entre assim que éCambridge Dictionary: entre "Entre", "um".
- A decisão não será popular entre os estudantes - Estudantes (literalmente - "estudantes"), esta solução não vai desfrutar de popularidade.
- Ela dividiu o bolo entre as crianças - Ela compartilhou o bolo entre as crianças.
Se você falar sobre específicas de pessoas ou objetos apropriado falar entreE se por tempo indeterminado ou generalizada - entre.
9. Assegurar e garantir a
É claro que em ambos os casos estamos a falar de fé, confiança e segurança. mas como a palavra som e são escritos quase o mesmo, eles são fáceis de confundir. E aqui é importante lembrar que assegurar usadoCambridge Dictionary: assegurarQuando queremos alguém em algo para tranquilizar ou persuadir.
- Ela assegurou-lhes, que ela ficaria bem - Ela assegurou-lhes que tudo vai ficar bem com ele.
e aqui garantirCambridge Dictionary: garantir apropriada para usar quando queremos fazer algo para ter certeza.
- Por favor, garantir que todos os documentos de exame tem o seu nome no topo - Por favor, certifique-se de que seus papéis do exame são assinados.
10. Então e que
Mistake estas palavras é fácil, mas é melhor não fazê-lo, porque então a proposta será sentido. Apenas uma carta - e qual é a diferença de valor! em seguida — advérbioo que se traduzCambridge Dictionary: em seguida, como "se" e "depois".
- Ela treinou como um professor e, em seguida, tornou-se um advogado - Ela estudou para ser professora, mas, em seguida, tornou-se um advogado.
deCambridge dicionário: do que - uma desculpa, ele é usado para comparação.
- Ele custam menos do que eu esperava - Custou menos do que eu pensava.
11. Perder e solto
Aqui, também, a culpa é quase a mesma grafia e pronúncia. A palavra "perdedor", mesmo perfeitamente familiar para aqueles que não são muito bons em Inglês. Portanto, parece que perdere perder - sobre as falhas e perdas. Mas é importante lembrar que perder meiosCambridge Dictionary: lose "Lose", "perdido", "play".
- Eu espero que ele não perder o emprego - Espero que ele não perder o emprego.
A perder traduzidosCambridge Dictionary: solta como "relaxado", "livre", "desprendido".
- A solto vestido / camisola - vestido de livre / camisola.
12. Um lote eo lote
Há geralmente a única diferença artigo. Mas no idioma Inglês, mesmo que pode mudar significativamente o significado da palavra. substantivo lote com o artigo indefinido um traduzidosCambridge Dicionário: lote como "muito", "grande número".
- Eu tenho muito a fazer esta manhã - Esta manhã eu tinha muito a fazer.
Neste caso, o lote - elemento de conversação britânico, que não significa simplesmente "um monte" e "todos".
- Eu fiz o suficiente caril para três pessoas e ele comeu o lote - Eu fiz um caril para três, e ele comeu sozinho.
13. Quantidade e número
Aqui a história é semelhante a menos e menos. Ambas as palavras referem-se ao número, mas quantidade usadoCambridge Dictionary: quantidadeQuando estamos falando de algo incerto e incalculável, e númeroQuantidade vs. Number: Guia de Utilização - quando falamos de coisas ou pessoas que podem contar.
- O projecto terá uma enorme quantidade de tempo e dinheiro - Este projecto vai exigir uma enorme quantidade de tempo e dinheiro.
- Um pequeno número de crianças são educadas em casa - Casas estudando um pequeno número de crianças.
UPD. Texto atualizado 25 de outubro de 2019.
veja também🧐
- 5 erros, por causa do que as pessoas têm anos passados tentando aprender Inglês, e como evitá-los
- 70 maneiras de melhorar o seu Inglês
- 11 cursos online gratuitos que ajudarão a bombear Inglês